Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één en ander werd eveneens reeds benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Één en ander werd eveneens reeds benadrukt door de Raad van State in haar advies 40.649/2.

Tous ces éléments ont déjà été soulignés par le Conseil d'État dans son avis nº 40.649/2.


Er werd eveneens reeds een bijzondere tewerkstellingspremie uitbetaald voor de periode 2011 en 2012 alsook voor de periode 2013, 2014 en 2015.

Une prime spéciale à l'emploi a également déjà été versée pour les périodes 2011 et 2012 ainsi que pour la période 2013, 2014 et 2015.


Het collectief fonds wordt eveneens gebruikt ter financiering van de andere verbintenissen die reeds vóór 1 januari 2012 bestonden, behalve deze van de "cash balance".

Le fonds collectif est également utilisé pour financer les autres engagements existant avant le 1 janvier 2012, à l'exception de ceux du "cash balance".


- De berichten inzake beroep (verzet) dienen enkel te worden overgezonden voor zover de veroordeling waartegen het rechtsmiddel werd aangetekend reeds werd overgemaakt aan de dienst Centraal Strafregister (de rechtsmiddelen tijdens de buitengewone termijn van verzet worden dus beoogd) : deze berichten worden eveneens overgemaakt via e-mail;

- Les avis de recours (appel, opposition) doivent être envoyés uniquement si le jugement contre lequel le recours est formé a déjà été transmis auparavant au service du Casier judiciaire central (on vise donc les recours formés dans un délai extraordinaire) : ces avis sont également transmis par e-mail;


2. Hierboven werd eveneens benadrukt dat de verzorgingsstaat onafgebroken nieuw beleidsmatig recht vereist om in haar functioneren te kunnen voorzien.

2. L'on a également souligné ci-dessus que l'État-providence requiert un renouvellement permanent du droit à portée politique afin de pouvoir assurer son fonctionnement.


2. Hierboven werd eveneens benadrukt dat de verzorgingsstaat onafgebroken nieuw beleidsmatig recht vereist om in haar functioneren te kunnen voorzien.

2. L'on a également souligné ci-dessus que l'État-providence requiert un renouvellement permanent du droit à portée politique afin de pouvoir assurer son fonctionnement.


Hierbij moet eveneens worden benadrukt dat enkel de minder frequent voorkomende dienstverlening aan de inwoners van de taalgrensgemeenten met taalfaciliteiten op bestuurlijk vlak beoogd wordt en dat inwoners van andere gemeenten zonder taalfaciliteiten binnen een zelfde kanton geenszins dergelijke rechten kunnen laten gelden.

Il y a lieu de souligner également qu'est seul visé ici le service relativement peu fréquent rendu aux habitants des communes de la frontière linguistique bénéficiant de facilités sur le plan administratif et que les habitants d'autres communes sans facilités linguistiques situées dans un même canton ne peuvent aucunement faire valoir de tels droits.


Er werd echter ook benadrukt dat welbekende merken zoals het Enterprise Europe Network, Intelligente energie – Europa, en Week van het mkb geen andere naam mochten krijgen.

Toutefois, il est également souligné que les dispositifs dont le nom est connu, tels que le réseau Enterprise Europe, le programme «Énergie intelligente – Europe» ou la Semaine européenne des PME, ne devraient pas être rebaptisés.


Het beheer van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie gedurende de laatste zes maanden van het jaar 2001 heeft eveneens twee apothekers full-time gemobiliseerd. Zij werden ontlast van het beheer van registratiedossiers dat alzo waargenomen werd door andere ambtenaren die reeds overbelast waren door hun eigen dossiers.

La gestion de la présidence belge de l'Union européenne, les six derniers mois de l'année 2001, a également monopolisé deux pharmaciens à temps plein qui ont été déchargés de la gestion des dossiers d'enregistrement qui a dû être assurée par d'autres agents déjà surchargés par leurs propres dossiers.


Het belang van indicatoren werd reeds benadrukt in Lissabon, toen de Raad een beroep deed op de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang met betrekking tot de strategische doelen van de Unie.

L'importance des indicateurs avait déjà été soulevée à Lisbonne lorsque le Conseil avait demandé à la Commission de rédiger un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue des objectifs stratégiques de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één en ander werd eveneens reeds benadrukt' ->

Date index: 2022-12-28
w