Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

2. Hierboven werd eveneens benadrukt dat de verzorgingsstaat onafgebroken nieuw beleidsmatig recht vereist om in haar functioneren te kunnen voorzien.

2. L'on a également souligné ci-dessus que l'État-providence requiert un renouvellement permanent du droit à portée politique afin de pouvoir assurer son fonctionnement.


2. Hierboven werd eveneens benadrukt dat de verzorgingsstaat onafgebroken nieuw beleidsmatig recht vereist om in haar functioneren te kunnen voorzien.

2. L'on a également souligné ci-dessus que l'État-providence requiert un renouvellement permanent du droit à portée politique afin de pouvoir assurer son fonctionnement.


De externe onderneming dient eveneens de naam, de voornamen en het adres van de betrokken werknemer, alsook de beslissing die te zijnen opzichte werd genomen, kenbaar te maken aan het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht van de bevoegde interne of externe dienst waarvan zij zich de medewerking heeft verzekerd, zelfs als de erkende geneesheer die met het hierboven genoemde toezicht is belast geen deel uitmaakt ...[+++]

L'entreprise extérieure doit également faire connaître les nom, prénoms et adresse du travailleur intéressé, ainsi que la décision intervenue à son sujet au département ou section chargé de la surveillance médicale du service interne ou externe compétent dont elle s'est assurée le concours, même si le médecin agréé chargé de la surveillance dont question ci-dessus n'appartient pas à ce service.


Indien het contactpunt de ontvangst van de gewestelijke steunaanvraag bevestigt, bezorgt dit contactpunt aan de Federale Overheidsdienst Financiën binnen de hierboven vermelde termijn een kopie van het door de werkgever ingevulde gewestelijke steunaanvraagformulier en bevestigt eveneens of de toekenning van de aangevraagde steun werd geweigerd, werd toegestaan of dat de aanvraag nog in behandeling is.

Si le point de contact confirme la réception de la demande d'aide régionale, ce point de contact délivre au Service public fédéral Finances, dans le délai visé ci-dessus, une copie du formulaire d'aide régionale rempli par l'employeur et confirme par la même occasion que l'attribution de l'aide demandée a été refusée, autorisée ou que la demande est encore en cours de traitement.


In afwijking van § 1 hierboven, kan de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding van de ontslagen arbeider gedekte periode een einde nemen buiten de geiligheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat de opzegging werd betekend of de overeenkomst werd verbroken tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst en de arbeider de in § 1 bepaalde leeftijd heeft bereikt tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 4. De arbeider behoudt ...[+++]

En outre, les ouvriers licenciés, visés au § 1 ci-dessus, doivent fournir les preuves suivantes : - pour les ouvriers moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la présente convention; - pour les ouvriers ayant des problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation délivrée par le Fonds des accidents du travail, conformément à l'article 19, § 2 de la présente convention; - pour les ouvriers assimilés à des travailleurs ayant des problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation délivrée par le Fonds des maladies professionnelles conformément à l'article 20, § 2 de la présente conv ...[+++]


Indien het contactpunt de ontvangst van de gewestelijke steunaanvraag bevestigt, bezorgt dit contactpunt aan de Federale Overheidsdienst Financiën, binnen de hierboven vermelde termijn, een kopie van het door de werkgever ingevulde gewestelijke steunaanvraagformulier en bevestigt eveneens of de toekenning van de aangevraagde steun werd geweigerd, werd toegestaan of dat de aanvraag nog in behandeling is.

Si le point de contact confirme la réception de la demande d'aide régionale, ce point de contact délivre au Service public fédéral Finances, dans le délai visé ci-dessus, une copie du formulaire d'aide régionale rempli par l'employeur et confirme par la même occasion que l'attribution de l'aide demandée a été refusée, autorisée ou que la demande est encore en cours de traitement.


2) Kan u eveneens mededelen in hoeveel van deze dossiers (met uitzondering van de V. P.V's) en met de jaartallen en de opsplitsing zoals hierboven gevraagd, er door het parket vervolging werd ingesteld?

2) Pouvez-vous également me communiquer, pour les mêmes années et avec la même ventilation que ci-dessus, le nombre de ces dossiers (exception faite des PVS) pour lesquels le parquet a entamé des poursuites ?


Het hierboven vermelde citaat uit het advies van de Raad van State kon niet worden gevolgd omwille van de omstandigheid dat de instemming van de Europese Commissie werd gevraagd op 19 januari 2006, dat Richtlijn 2003/20/EG uiterlijk op 9 mei 2006 in Belgisch recht diende te zijn omgezet, dat ingevolge het uitblijven van de instemming van de Europese Commissie de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van Richtlijn 2003/20/EG werd uitgesteld tot 1 september 2006, dat de Europese Commissie bijkomende inlichtingen heeft gevraagd op 9 mei 2 ...[+++]

La citation susdite d'un avis du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie étant donné que l'assentiment de la Commission européenne a été sollicité le 19 janvier 2006, que la Directive 2003/20/CE devait être transposée en droit belge pour le 9 mai 2006 au plus tard, que, suite au défaut d'assentiment de la Commission européenne, l'entrée en vigueur de l'arrêté royal transposant la Directive 2003/20/CE a été postposée au 1 septembre 2006, que la Commission européenne a demandé des informations complémentaires en date du 9 mai 2006, que la Belgique y a répondu, après concertation avec la Commission européenne et ...[+++]


De nota die aan de Ministerraad van 20 juli 2000 voorgesteld werd aangaande « e-government » of « elektronisch bestuur » bepaalt de politieke richtingen en een ambitieus werkplan die, eveneens in het kader van de hierboven gestelde vragen en bezorgdheden, zich plaatsen in het te volgen beleid opdat België met succes de uitdaging van het « elektronisch bestuur » kan invullen.

La note présentée au Conseil des ministres du 20 juillet 2000, relative au « e-government » ou aux « pouvoirs publics numériques » définit des axes politiques et un plan de travail ambitieux qui, comme dans le cadre des questions et soucis exprimés ci-dessus, s'inscrivent parfaitement dans la politique à suivre pour que la Belgique relève avec succès le défi des « pouvoirs publics électroniques » au service de tous les citoyens.


(28) De problemen waarmee ETM werd geconfronteerd en de voor de oplossing daarvan noodzakelijke maatregelen, worden eveneens hierboven beschreven(15).

(28) Les problèmes auxquels ETM était confrontée et les mesures qui se sont avérées nécessaires pour les résoudre ont été décrits ci-dessus(15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven werd eveneens' ->

Date index: 2024-02-09
w