Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één adem krijgt immers » (Néerlandais → Français) :

De eerste categorie krijgt immers gebouwen en terreinen gratis ter beschikking gesteld door de Regie der Gebouwen, Defensie en andere overheidsinstanties.

La Régie des Bâtiments, la Défense et d'autres instances publiques mettent en effet gratuitement des bâtiments et des terrains à la disposition de la première catégorie.


Nog volgens die studie krijgen baby's immers al met de zuigfles antibiotica binnen: één op twee patiëntjes krijgt ze toegediend.

Toujours selon la même étude, les bébés sont biberonnés aux antibiotiques: un petit patient sur deux en prend.


Die brief, zonder naam of handtekening, vermeldt dat de belastingplichtige 48 uur de tijd krijgt om zijn schuld ten aanzien van de overheid af te lossen, en bevat de volgende twee zinsneden: "U moet weten dat u tot de minderheid van de belastingplichtigen behoort die zijn belastingen niet binnen de wettelijke voorziene termijn betaalt: 95 % van de belastingen in België worden immers op tijd betaald.

Ce document, non signé et sans nom, leur donne un délai de 48 heures pour s'acquitter de leur dette envers l'État et il contient les deux phrases suivantes: "U moet weten dat u tot de minderheid van de belastingplichtigen behoort die zijn belastingen niet binnen de wettelijke voorziene termijn betaalt: 95 % van de belastingen in België worden immers op tijd betaald.


Het stelt immers: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistra ...[+++]

Il dispose en effet :"Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs".


3. De vergoedingen die de NMBS krijgt zijn variabel; het betreft immers een percentage op de netto-omzet die door de concessiehouder gerealiseerd wordt, met in de meeste gevallen een gegarandeerd minimum.

3. Les redevances perçues par la SNCB sont de type variable; il s'agit en effet d'un pourcentage sur le chiffre d'affaires net réalisé par le concessionnaire avec, dans la majorité des cas, un minimum garanti.


Het onderwerp is immers relevant en krijgt weinig erkenning. Het Parlement heeft nieuwe stappen voor de toekomst voorgesteld. Het Parlement wil met dit verslag bijdragen aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen op dit gebied door toezicht te houden op de kwaliteit van onderwijs door middel van kwaliteitsmonitoring, door op te roepen tot versnelde verspreiding van innovaties gericht op ondernemersvaardigheden en door te benadrukken dat methodologische en financiële ondersteuning nodig is voor een programma op EU-niveau.

Par le présent rapport, le Parlement souhaite contribuer à la réalisation des objectifs européens communs dans ce domaine en effectuant un suivi de la qualité de l'enseignement, en appelant à une diffusion rapide des innovations centrées sur les compétences entrepreneuriales et en insistant sur le caractère indispensable d'un soutien méthodologique et financier au niveau des programmes de l'Union.


Het land krijgt immers bij toetreding zo’n 4 miljard euro.

Après tout, la Croatie recevra 4 milliards d'euros au moment de son adhésion.


Bovendien moet er in de voorschriften voor het vaststellen van begrotingstekorten een onderscheid gemaakt worden tussen uitgaven voor investeringen en andere overheidsuitgaven. Uitgaven voor investeringen mogen immers niet in meegenomen worden in de beoordeling, om te vermijden dat de begrotingsconsolidatie negatieve gevolgen krijgt voor de economische groei, want zonder die groei wordt de begrotingsconsolidatie op middellange term ...[+++]

Par surcroît, les règles régissant l'apurement des déficits des comptes publics devront distinguer les frais d'investissement du reste des dépenses publiques, étant donné que les premières ne doivent pas être considérées, de manière que la consolidation budgétaire n'empiète pas sur la croissance économique, sans laquelle, à moyen et à long terme, cette consolidation s'avérera non viable.


Er zijn twee oplossingen mogelijk: ofwel de Griekse schulden worden geherstructureerd, met in het vooruitzicht de herstructurering van de het geheel aan overheidsschulden van falende staten, wat uiteindelijk leidt tot de ineenstorting van ons bankstelsel, of Griekenland stapt op een georganiseerde, rationele en pragmatische wijze uit de eurozone en krijgt zo de kans weer op adem te komen.

Deux solutions sont possibles, soit la restructuration de la dette grecque avec, à la clé, la restructuration de l’ensemble de la dette publique des États en difficulté et, au final, la faillite de notre système bancaire, soit une sortie concertée, rationnelle et pragmatique de la zone euro permettant à la Grèce de reprendre sa respiration.


Concluderend zou ik willen benadrukken dat het democratiseringsproces in Wit-Rusland waarschijnlijk een lange adem zal hebben en dat het alleen kans van slagen heeft als het de steun van de bevolking krijgt.

Pour conclure, je voudrais insister sur le fait que le processus démocratique au Belarus sera probablement long et ne réussira finalement que grâce au soutien de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één adem krijgt immers' ->

Date index: 2023-02-11
w