Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één aangelegenheid werd beroep " (Nederlands → Frans) :

In één aangelegenheid werd beroep gedaan op een advocatenkantoor om dossiers met betrekking tot Europees recht te behandelen.

À une seule reprise, il a été fait appel à un cabinet d'avocats pour traiter des dossiers ayant trait au droit européen.


Er werd slechts één vonnis over ruimere confiscatie goedgekeurd en tegen die zaak werd beroep aangetekend bij het Hoge Hof van Cassatie en Justitie.

Seule une décision de justice en matière de confiscation étendue a été adoptée et l'affaire fait actuellement l'objet d'un recours devant la Haute cour de cassation et de justice.


Tegen de doorgifte van persoonsgegevens aan servers in de VS door de Ierse dochteronderneming van Facebook, waarvoor op grond van dit adequaatheidsbesluit toestemming was verleend, werd beroep ingesteld bij een Ierse rechtbank, met name vanwege onthullingen over grootschalig toezicht in 2013 door Amerikaanse inlichtingendiensten.

Le transfert des données à caractère personnel vers des serveurs aux États-Unis par la filiale irlandaise de Facebook, autorisé par cette constatation du caractère adéquat, a été contesté devant un tribunal irlandais, notamment en raison des révélations sur la surveillance de masse en 2013 par des services de renseignement américains.


In het (eerder uitzonderlijke) geval dat een onderaannemer reeds in het kader van de plaatsing gebruik maakte van de éénmalige regularisatiemogelijkheid (bijvoorbeeld omdat op diens draagkracht werd beroep gedaan door een kandidaat of inschrijver), mag deze in de loop van de uitvoering opnieuw gebruik maken van deze éénmalige regularisatiemogelijkheid.

Prenons le cas (plutôt exceptionnel) d'un sous-traitant qui a déjà bénéficié dans le cadre de la passation de la régularisation unique (par exemple parce qu'un candidat ou soumissionnaire a fait appel à sa capacité), il peut, lors de l'exécution, à nouveau bénéficier de cette possibilité de régularisation unique.


Die aangelegenheid werd besproken in de bevoegde commissie.

Cette question a été débattue au sein de la commission compétente.


Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodg ...[+++]

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprévue nécessite une décision du conseil d'administration afin de poser un acte qui sera ...[+++]


In de loop van 2007 trad de wet 'betreffende de transseksualiteit' in werking waardoor een officiële wijziging van de geslachtsvermelding op de geboorteakte een administratieve aangelegenheid werd.

Dans le courant de l'année 2007, la loi 'relative à la transsexualité' est entrée en vigueur et a fait du changement de la mention de sexe sur son acte de naissance une question administrative.


3. a) Voor de begeleiding van de medewerkers van POD MI bij de uitwerking van het bestuursplan en de bestuursovereenkomst 2016 - 2018 en voor het opzetten van een performantiemeetsysteem (BSC) werd beroep gedaan op adviesbureau Delta-i. b) Voor de adviesopdrachten met Delta-i werd in 2015 enerzijds 82.473,60 euro vastgelegd voor de begeleiding van de uitwerking van de bestuursovereenkomst 2016 - 2018; anderzijds werd 14.910 ? vastgelegd voor de begeleiding bij het opzetten van een performantiemeetsysteem.

3. a) On fait appel au bureau-conseil Delta-i pour l'accompagnement des collaborateurs du SPP IS lors de l'élaboration du plan de management et du contrat d'administration 2016 - 2018 et pour la mise en place d'un système de mesure des performances (BSC). b) Pour les missions d'avis avec Delta-i, on a fixé en 2015 d'une part 82.473,60 euros pour l'accompagnement de l'élaboration du contrat d'administration 2016 - 2018; d'autre part, 14.910 euros ont été fixés pour l'accompagnement lors de la mise en place d'un système de mesure des performances.


1. Bij hoeveel voetbalmatchen tijdens de play-offs werd beroep gedaan op hulp van de federale politie en in hoeveel gevallen werd beroep gedaan op de hycap-capaciteit van andere zones?

1. Durant les play-offs, pour combien de matchs l'appui de la police fédérale a-t-il été sollicité et combien de fois a-t-il été fait appel à la capacité Hycap d'autres zones de police?


De waarborg van het bureau is echter niet verschuldigd indien dergelijke groene kaart verwijst naar een voertuig dat niet regelmatig ingeschreven is in zijn land, tenzij er werd beroep gedaan op de uitzondering voorzien onder artikel 7.3.

La garantie du bureau n'est cependant pas due si une telle carte verte fait référence à un véhicule qui n'est pas régulièrement immatriculé dans son pays, à moins qu'il ait été fait usage de la dérogation prévue à l'article 7, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één aangelegenheid werd beroep' ->

Date index: 2022-03-05
w