Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «­ conform artikel 28octies » (Néerlandais → Français) :

- het Comité heeft, conform de procedure van artikel 44, lid 2, van Verordening 1257/99, positief geadviseerd over 38 plannen voor plattelandsontwikkeling, voorts, conform de procedure van artikel 4 van Verordening (EG) 1268/99, over een wijziging van een plan voor plattelandsontwikkeling voor Letland en, conform artikel 7 van Verordening (EEG) 2078/92, over twee wijzigingen van steunprogramma's voor milieubescherming.

- Le comité a émis avis favorable sur trente-huit plans de développement rural en vertu de l'article 44, paragraphe 2, du règlement 1257/1999 et a demandé la modification d'un plan de développement rural en vertu de l'article 4 du règlement (CE) 1268/1999 pour la Lettonie et deux modifications de programmes d'aide pour la protection de l'environnement en vertu de l'article 7 du règlement (CEE) n° 2078/1992.


Art. 19. In artikel 28octies, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen bij het decreet van 22 december 1999, wordt tussen de woorden "de aangifte" en de woorden "te moeten rechtzetten" de zinsnede "of de melding, vermeld in artikel 35octies/1 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging," ingevoegd.

Art. 19. Dans l'article 28octies, § 1, du même décret, inséré par le décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 22 décembre 1999, le membre de phrase " ou l'avis, visé à l'article 35octies/1 de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, " est inséré après les mots " devoir rectifier une déclaration " .


Deze bepaling verankert het recht op inzage van het dossier in het stadium van het opsporingsonderzoek; dat inzagerecht geldt zowel voor de persoon die ­ conform artikel 28octies ­ ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd, als de persoon die, conform artikel 5bis van de voorafgaande titel, verklaart schade te hebben geleden die werd veroorzaakt door een misdrijf; voormeld inzagerecht gaat in nadat een termijn van een maand is verstreken.

Cette disposition consacre le droit d'accès au dossier au stade de l'information à la fois au profit de la personne suspectée d'avoir commis une infraction au sens de l'article 28octies nouveau et de la personne lésée par l'infraction au sens de l'article 5bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce, après l'expiration d'un délai d'un mois.


De inzage van het dossier vindt plaats ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg op overlegging, al naar het geval, van het bevestigend antwoord van de procureur des Konings als bedoeld in artikel 28octies, tweede lid, van het verzoekschrift bedoeld in artikel 28octies, eerste lid, of van de verklaring van de benadeelde.

La consultation du dossier a lieu au greffe du tribunal de première instance sur présentation, selon le cas, de la réponse positive du procureur du Roi visée à l'article 28octies, alinéa 2, de la requête visée par l'article 28octies, alinéa 1 , ou de la déclaration de personne lésée.


Het huidig ontworpen artikel 28octies, § 4 voorziet dat enkel de personen aan wie de procureur des Konings kennis heeft gegeven van zijn beslissing, zoals bepaald en opgesomd in het ontworpen artikel 28octies, § 3, zich tot de Kamer van Inbeschuldigingstelling kunnen wenden om tegen deze beslissing beroep aan te tekenen.

L'actuel article 28octies, § 4, en projet, prévoit que seules les personnes auxquelles le procureur du Roi a notifié sa décision, telles qu'elles sont définies et énumérées à l'article 28octies, § 3, en projet, peuvent saisir la chambre des mises en accusation pour faire appel de cette décision.


De minister wijst erop dat artikel 28octies van het Wetboek van strafvordering in de huidige versie alle personen die zich geschaad achten door een daad van opsporingsonderzoek of van gerechtelijk onderzoek, reeds het recht verleent om een voorziening in te dienen in de zin van artikel 28octies.

La ministre souligne que, selon la version actuelle de l'article 28octies du Code d'instruction criminelle, toutes les personnes qui s'estiment lésées par un acte d'information ou d'instruction ont déjà le droit d'introduire un recours au sens de l'article 28octies.


De minister wijst erop dat artikel 28octies van het Wetboek van strafvordering in de huidige versie alle personen die zich geschaad achten door een daad van opsporingsonderzoek of van gerechtelijk onderzoek, reeds het recht verleent om een voorziening in te dienen in de zin van artikel 28octies.

La ministre souligne que, selon la version actuelle de l'article 28octies du Code d'instruction criminelle, toutes les personnes qui s'estiment lésées par un acte d'information ou d'instruction ont déjà le droit d'introduire un recours au sens de l'article 28octies.


Bij toepassing van symmetrische maatregelen conform artikel 12 van Richtlijn 2002/21/EG die toegang verlenen tot de civieltechnische infrastructuur en het afsluitende segment van een onderneming, moeten de NRI’s uitvoeringsmaatregelen treffen conform artikel 5 van Richtlijn 2002/19/EG.

Lorsqu’elles appliquent des mesures symétriques conformément à l’article 12 de la directive 2002/21/CE pour octroyer l’accès à l’infrastructure de génie civil et au segment terminal d’une entreprise, les ARN devraient adopter des mesures d’application au titre de l’article 5 de la directive 2002/19/CE.


De overeenkomst eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn neergelegd, inzonderheid het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, conform artikel 7 van het Handvest, het recht op de bescherming van persoonsgegevens, conform artikel 8 van het Handvest, en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht, conform artikel 47 van het Handvest.

L’accord respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus en particulier par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, notamment le droit au respect de la vie privée et familiale, le droit à la protection des données à caractère personnel et le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial, reconnus respectivement à l’article 7, à l’article 8 et à l’article 47 de la charte.


Met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 11 ter, lid 5; om richtlijnen vast te stellen voor de bewaking van en rapportage over emissies, om een verordening vast te stellen inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers, waaronder bepalingen betreffende het gebruik en de identificatie van CER’s en ERU’s voor gebruik in de Gemeenschapsregeling en betreffende de bewaking van het niveau van dit gebruik; om bijlage III conform artikel 2 ...[+++]

En ce qui concerne la directive 2003/87/CE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter les dispositions nécessaires à la mise en œuvre de l'article 11 ter, paragraphe 5, à arrêter des lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions, à arrêter un règlement relatif à un système de registres normalisé et sécurisé prévoyant des dispositions concernant l'utilisation et l'identification des REC et des URE utilisables dans le système communautaire ainsi que le contrôle du niveau de ces utilisations, à modifier l'annexe III ainsi que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'­ conform artikel 28octies' ->

Date index: 2023-04-23
w