Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "« huisvestingsdiensten " (Nederlands → Frans) :

Die koepelorganisatie heeft echter een specifieke ledengroep, namelijk dienstverleners die vooral werkzaam zijn in de volgende sectoren: gezins- en bejaardenhulp aan huis; oppasdiensten voor zieken; welzijnswerk; kinderopvang; socioculturele diensten; buurtdiensten (met dienstencheques); opvoedings- en huisvestingsdiensten; sociale dienstverlening; migrantenwerk; volwassenenonderwijs; enz. De meeste van die verenigingen worden door het functionele beleid: - niet erkend en niet gesubsidieerd; - erkend en niet gesubsidieerd; - erkend en gedeeltelijk gesubsidieerd. Sommige verenigingen worden erkend en gesubsidieerd door het sec ...[+++]

Or elle se caractérise par la spécificité de ses membres, à savoir des services dépendant principalement des secteurs suivants: l'aide à domicile et l'aide aux séniors, les gardes malades, l'aide sociale, la petite enfance, les services socioculturels, les services de proximités (titres services), les services d'éducation et les maisons d'hébergement, les services sociaux, l'aide aux migrants, l'éducation permanente, etc. Ces associations sont majoritairement: - Non agrées et non subventionnées par les politiques fonctionnelles. - Agrées par les politiques fonctionnelles et non subventionnées.


(a ter) verbetering en handhaving van bestaande huisvestingsdiensten en -infrastructuur;

l’amélioration et le maintien des infrastructures et services d’hébergement existants;


Daarom wordt er in de overwegingen in de beschikking uit 2005 verwezen naar huisvestingsdiensten aan achterstandsgroepen of sociaal kansarme groepen die, door solvabiliteitsbeperkingen, geen huisvesting tegen marktvoorwaarden kunnen vinden.

C’est la raison pour laquelle les considérants de la décision de 2005 mentionnent le logement destiné aux personnes défavorisées ou aux groupes sociaux vulnérables qui, pour des raisons de solvabilité, ne sont pas en mesure de trouver un logement aux conditions du marché.


(a ter) verbetering en handhaving van bestaande huisvestingsdiensten en -infrastructuur;

a ter) l’amélioration et le maintien des infrastructures et services d’hébergement existants;


69. verzoekt de Commissie en de lidstaten de mobiliteit van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergemakkelijken en bij te dragen aan de opheffing van de hinderpalen die deze groepen ondervinden, via de schepping van meer en betere banen, de bestrijding van discriminatie, de aanpak van nieuwe vormen van sociale uitsluiting, de ondersteuning van gelijkheid van vrouwen en mannen, de ondersteuning van het gezin en via een effectieve toegang tot de arbeidsmarkt, huisvestingsdiensten en vervoer;

69. demande à la Commission et aux États membres de faciliter la mobilité des groupes vulnérables et de contribuer à lever les obstacles auxquels ils se heurtent, en créant davantage d'emplois de qualité, en luttant contre les discriminations, en se préoccupant des nouvelles formes d'exclusion sociale, en soutenant l'égalité entre les femmes et les hommes, en promouvant la famille et en garantissant efficacement l'accès de ces groupes à l'emploi, aux services d'hébergement et aux transports;


69. verzoekt de Commissie en de lidstaten de mobiliteit van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergemakkelijken en bij te dragen aan de opheffing van de hinderpalen die deze groepen ondervinden, via de schepping van meer en betere banen, de bestrijding van discriminatie, de aanpak van nieuwe vormen van sociale uitsluiting, de ondersteuning van gelijkheid van vrouwen en mannen, de ondersteuning van het gezin en via een effectieve toegang tot de arbeidsmarkt, huisvestingsdiensten en vervoer;

69. demande à la Commission et aux États membres de faciliter la mobilité des groupes vulnérables et de contribuer à lever les obstacles auxquels ils se heurtent, en créant davantage d'emplois de qualité, en luttant contre les discriminations, en se préoccupant des nouvelles formes d'exclusion sociale, en soutenant l'égalité entre les femmes et les hommes, en promouvant la famille et en garantissant efficacement l'accès de ces groupes à l'emploi, aux services d'hébergement et aux transports;


Bijgevolg hebben ziekenhuizen die medische verzorging aanbieden met inbegrip van, indien van toepassing, spoedeisende hulp en ondersteunende diensten die met de hoofdactiviteiten rechtstreeks verband houden, met name op het gebied van onderzoek, alsmede woningcorporaties die huisvestingsdiensten aanbieden aan achterstandsgroepen of sociaal kansarme groepen die, door solvabiliteitsbeperkingen, geen huisvesting tegen marktvoorwaarden kunnen vinden, ontheffing van de aanmeldingsverplichting.

Dès lors, les hôpitaux qui fournissent des soins médicaux, notamment le cas échéant les services d'urgence et les services auxiliaires directement liés aux activités principales, notamment dans le domaine de la recherche, et les entreprises chargées du logement social qui fournissent un logement aux citoyens désavantagés ou aux groupes socialement moins avantagés, en raison de contraintes de solvabilité, sont incapables d'obtenir des logements aux conditions du marché, sont dispensés de notification.


Bijgevolg moeten ziekenhuizen die medische verzorging aanbieden met inbegrip van, indien van toepassing, spoedeisende hulp en ondersteunende diensten die met de hoofdactiviteiten rechtstreeks verband houden, met name op het gebied van onderzoek, alsmede woningcorporaties die huisvestingsdiensten aanbieden aan achterstandsgroepen of sociaal kansarme groepen die, door solvabiliteitsbeperkingen, geen huisvesting tegen marktvoorwaarden kunnen vinden, ontheffing kunnen krijgen van de in deze beschikking neergelegde aanmeldingsverplichting, zelfs wanneer het door hen ontvangen compensatiebedrag de in deze beschikking vastgestelde drempels over ...[+++]

En conséquence, les hôpitaux proposant des soins médicaux, des services d’urgence et des services auxiliaires directement liés aux activités principales, notamment dans le domaine de la recherche, de même que les entreprises de logement social qui procurent un logement aux personnes défavorisées ou aux groupes sociaux vulnérables qui, pour des raisons de solvabilité, ne sont pas en mesure de trouver un logement aux conditions du marché, doivent bénéficier de l'exemption de notification énoncée dans la présente décision, même si le montant de la compensation qu'ils reçoivent excède les seuils prévus par celle-ci, pour autant que les servi ...[+++]


Bij de hervorming in de sociale sector bleef men echter vastzitten in problemen bij de tenuitvoerlegging en slaagde men er evenmin in de toegang tot kwalitatief goede gezondheidszorg met inbegrip van veilig drinkwater en gezonde voeding-, onderwijs- en huisvestingsdiensten voor de armen aanmerkelijk uit te breiden zodat velen uitgesloten bleven.

Toutefois, les réformes dans le secteur social n'ont pas vaincu les problèmes de mise en oeuvre ni n'ont réussi à étendre de manière significative l'accès à des soins de santé de qualité, notamment l'accès à l'eau potable et à l'hygiène de la nutrition, l'éducation et les services de logement en faveur des pauvres, ce qui effectivement maintient exclues de nombreuses personnes.


Sleuteldoelstellingen hierbij zijn: verbetering van het vervoer naar en de toegang tot werk, gezondheid, onderwijs en huisvestingsdiensten voor plattelandsbewoners.

Ses objectifs principaux sont: améliorer les services de transport et améliorer l'accès aux services d'emploi, de santé, d'éducation et du logement pour la population rurale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'« huisvestingsdiensten' ->

Date index: 2024-11-01
w