Daarom wordt er in de overwegingen in de beschikking uit 2005 verwezen naar huisvestingsdiensten aan achterstandsgroepen of sociaal kansarme groepen die, door solvabiliteitsbeperkingen, geen huisvesting tegen marktvoorwaarden kunnen vinden.
C’est la raison pour laquelle les considérants de la décision de 2005 mentionnent le logement destiné aux personnes défavorisées ou aux groupes sociaux vulnérables qui, pour des raisons de solvabilité, ne sont pas en mesure de trouver un logement aux conditions du marché.