Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "§1 betaald volgens hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Het reglementair principe is immers dat “de wedde van het personeelslid maandelijks wordt betaald volgens hetzelfde tijdschema dan datgene van toepassing op de ambtenaren van de federale ministeries, ten belope van één twaalfde van de jaarwedde (artikel XI. II. 13,§1, RPPol) en dat is “na vervallen termijnen” in principe op de laatste werkdag van de maand, behalve voor december, waarvoor betaald wordt op de eerste werkdag van januari (artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 279).

Le principe réglementaire est en effet que « le traitement du membre du personnel est payé mensuellement suivant le même échéancier que celui applicable aux fonctionnaires des ministères fédéraux, à raison d’un douzième du traitement annuel (art. XI. II. 13,§1, PJPol) et il s’agit en principe, pour les termes échus, du dernier jour ouvrable du mois, sauf pour le mois de décembre, où le traitement est payé le premier jour ouvrable de janvier (art 2 A.R. nr 279).


Zij wordt forfaitair berekend en betaald volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur van het fonds.

Elle est calculée forfaitairement et payée suivant les modalités fixées par le conseil d'administration du fonds.


De in artikel 22 bedoelde premie wordt betaald volgens de modaliteiten vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld bij artikel 22.

La prime visée à l'article 22 est payée selon les modalités définies dans la convention collective de travail visée à l'article 22.


Zij wordt berekend vanaf de aanvang van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in de onderneming tot de leeftijd van 57 jaar en betaald volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur.

Elle est calculée à partir du début du régime de chômage avec complément d'entreprise jusqu'à l'âge de 57 ans et payée selon les modalités fixées par le conseil d'administration.


Art. 6. Aan de deeltijdse werknemers zullen de ecocheques worden betaald volgens de volgende schijven : Onder "wekelijkse arbeidsduur" in de hierboven vermelde tabel wordt verstaan : het gemiddelde van de effectieve prestaties in de referteperiode.

Art. 6. Les éco-chèques seront payés aux travailleurs à temps partiel selon les paliers suivants : Par "durée de travail hebdomadaire" comme mentionnée dans le tableau ci-dessus, on entend : la moyenne des prestations effectives dans la période de référence.


Art. 6. Aan de deeltijdse werknemers zullen de ecocheques worden betaald volgens de volgende schijven : Onder "wekelijkse arbeidsduur" in de hierboven vermelde tabel wordt verstaan : het gemiddelde van de effectieve prestaties in de referteperiode.

Art. 6. Les éco-chèques seront payés aux travailleurs à temps partiel selon les paliers suivants : Par "durée de travail hebdomadaire" comme mentionnée dans le tableau ci-dessus, on entend : la moyenne des prestations effectives dans la période de référence.


Volgens hetzelfde lid wordt gans de filosofie die ten grondslag ligt aan de wetten op de economische expansie en volgens welke de rentelast van een lening aftrekbaar is op voorwaarde dat die lening gediend heeft om produktief te investeren in het bedrijf, in vraag gesteld.

Le même membre estime que toute la philosophie des lois d'expansion économique selon laquelle les taux d'un emprunt seront réduits à condition que l'emprunt ait été servi à des investissements productifs dans l'entreprise, est mise en question.


Indien de factuur uitgereikt door de belastingplichtige die zulke handelingen stelt evenwel de prijs vermeldt die contant kan worden betaald om hetzelfde goed te verwerven (vgl. artikel 41 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet) is de maatstaf van heffing voor de BTW gelijk aan deze prijs terwijl de sommen die in rekening werden gebracht als interesten beschouwd moeten worden als de tegenprestaties van een kredietverrichting die vrijgesteld is door artikel 44, § 3, 5º, van voornoemd wetboek.

Toutefois, lorsque la facture délivrée par l'assujetti effectuant de telles opérations mentionne le prix qui peut être payé au comptant pour acquérir le même bien (comp. article 41 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation), la base d'imposition à la T.V. A. est égale à ce prix alors que les sommes portées en compte en sus à titre d'intérêts, doivent être considérées comme la contrepartie d'une opération de crédit exemptée par l'article 44 § 3, 5º, du code précité.


Volgens hetzelfde lid wordt gans de filosofie die ten grondslag ligt aan de wetten op de economische expansie en volgens welke de rentelast van een lening aftrekbaar is op voorwaarde dat die lening gediend heeft om produktief te investeren in het bedrijf, in vraag gesteld.

Le même membre estime que toute la philosophie des lois d'expansion économique selon laquelle les taux d'un emprunt seront réduits à condition que l'emprunt ait été servi à des investissements productifs dans l'entreprise, est mise en question.


Door de vermindering van het aantal hangende zaken is het BIRB vanaf april 2012 afgestapt van het abonnement en worden de prestaties maandelijks aan de advocaten betaald volgens de verrichte prestaties tijdens de maand voordien

Vu la diminution du nombre d’affaires pendantes, à partir d’avril 2012, le BIRB a renoncé à la formule d’abonnement. Les prestations sont désormais payées mensuellement aux avocats, en fonction des prestations effectuées le mois précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'§1 betaald volgens hetzelfde' ->

Date index: 2022-12-16
w