Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject » (Néerlandais → Français) :

Beide vermelde aspecten zijn steeds een zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject voor nieuw rollend materieel, niet alleen in functie van de stiptheid, maar zeker ook in functie van de veiligheid van de treinstellen in combinatie met de nieuwste regelgeving voor onder andere ETCS (European Train Control System).

Les deux aspects mentionnés sont toujours un point d'attention majeur dans un projet d'achat de nouveau matériel roulant, non seulement au regard de la ponctualité, mais surtout aussi eu égard à la sécurité des trains en combinaison avec la réglementation la plus récente relative notamment à l'ETCS (European Train Control System).


Veiligheid is in het overleg tussen de drie Benelux partnerlanden een zeer belangrijk aandachtspunt.

De commun accord entre les trois pays partenaires Benelux, la sécurité est considérée comme un point d'attention essentiel.


Een zeer belangrijk aandachtspunt is om de papierwinkel te verminderen voor bedrijven.

L'un des objectifs clés sera de réduire les lourdes démarches administratives dont les entreprises doivent s'acquitter.


Spreker is het eens met de analyse van de heren Malcorps en Lozie : de uitstap uit de kernenergie zal België verplichten een ander energiebeleid te voeren waarbij energiebesparing een zeer belangrijk aandachtspunt zal zijn.

L'intervenant partage l'analyse de MM. Malcorps et Lozie : la sortie du nucléaire contraindra la Belgique à mener une autre politique énergétique, plus attentive aux économies d'énergie.


1. Zowel in België als elders in de wereld is de aanpak van georganiseerde criminaliteit uitgegroeid tot een zeer belangrijk aandachtspunt.

1. La lutte contre la criminalité organisée est devenue une préoccupation essentielle en Belgique et ailleurs dans le monde.


1. Zowel in België als elders in de wereld is de aanpak van georganiseerde criminaliteit uitgegroeid tot een zeer belangrijk aandachtspunt.

1. La lutte contre la criminalité organisée est devenue une préoccupation essentielle en Belgique et ailleurs dans le monde.


In de tussentijdse overeenkomst wordt veel gewezen op het niveau van gegevensbescherming, en dit is vanzelfsprekend een zeer belangrijk aandachtspunt.

Beaucoup de choses ont été dites au sujet du niveau de protection des données de l’accord intérimaire et c’est, bien sûr, une préoccupation majeure.


6. is zeer verontrust over de alarmerende werkloosheidscijfers; keurt alle EU-wetgeving af die administratieve lasten met zich brengt voor kmo's, een belangrijke bron van werkgelegenheid en groei, en hen extra bureaucratische belemmeringen bezorgt; onderstreept dat er meer steun moet worden betoond aan de kmo, met minder EU-bureaucratie en kosten als voornaamste aandachtspunt;

6. se dit vivement préoccupé par le taux de chômage alarmant; condamne tous les actes législatifs de l'Union qui imposent des charges administratives aux PME – une source majeure d'emplois et de croissance – et les soumettent à des contraintes bureaucratiques accrues; souligne la nécessité de soutenir davantage les PME, en mettant principalement l'accent sur la réduction de la bureaucratie et des coûts de l'Union européenne;


– (EN) Ik ben het met u eens dat dit een zeer belangrijk aandachtspunt voor de belastingdiensten is.

– (EN) Je pense moi aussi qu’il s’agit là d’un problème très important pour le fisc.


Als commissaris voor consumentenbescherming vind ik dit dus een zeer belangrijk aandachtspunt.

Ainsi, en tant que commissaire à la protection du consommateur, ceci constitue pour moi un problème majeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject' ->

Date index: 2025-05-07
w