Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds een zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject » (Néerlandais → Français) :

Beide vermelde aspecten zijn steeds een zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject voor nieuw rollend materieel, niet alleen in functie van de stiptheid, maar zeker ook in functie van de veiligheid van de treinstellen in combinatie met de nieuwste regelgeving voor onder andere ETCS (European Train Control System).

Les deux aspects mentionnés sont toujours un point d'attention majeur dans un projet d'achat de nouveau matériel roulant, non seulement au regard de la ponctualité, mais surtout aussi eu égard à la sécurité des trains en combinaison avec la réglementation la plus récente relative notamment à l'ETCS (European Train Control System).


Veiligheid is in het overleg tussen de drie Benelux partnerlanden een zeer belangrijk aandachtspunt.

De commun accord entre les trois pays partenaires Benelux, la sécurité est considérée comme un point d'attention essentiel.


Een zeer belangrijk aandachtspunt is om de papierwinkel te verminderen voor bedrijven.

L'un des objectifs clés sera de réduire les lourdes démarches administratives dont les entreprises doivent s'acquitter.


1. Zowel in België als elders in de wereld is de aanpak van georganiseerde criminaliteit uitgegroeid tot een zeer belangrijk aandachtspunt.

1. La lutte contre la criminalité organisée est devenue une préoccupation essentielle en Belgique et ailleurs dans le monde.


1. Zowel in België als elders in de wereld is de aanpak van georganiseerde criminaliteit uitgegroeid tot een zeer belangrijk aandachtspunt.

1. La lutte contre la criminalité organisée est devenue une préoccupation essentielle en Belgique et ailleurs dans le monde.


Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.

En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.


Europeanen kennen steeds meer belang aan landbouw toe: ze beschouwen landbouw, in combinatie met plattelandsontwikkeling, als een "zeer belangrijke" uitdaging voor de toekomst (53 %, + 7 punten ten opzichte van 2009).

Les Européens accordent une importance croissante à l’agriculture : ils la considèrent, avec le développement des zones rurales, comme un enjeu « très important » pour le futur (53%, +7 points par rapport à 2009).


Andere conclusies van het verslag zijn onder meer dat smokkelnetwerken voor cocaïne en cannabis met elkaar verbonden zijn, dat Afrika steeds belangrijker wordt als transit‑ en opslaggebied, en dat criminele bendes uit Noordwest-Europa een centrale rol spelen bij de distributie van vrijwel alle soorten drugs in de hele EU. In het verslag wordt onder meer voorgesteld dat rechtshandhavingsdiensten zich meer zouden concentreren op het verzamelen van inlichtingen over topcriminele ...[+++]

Le rapport contient d’autres conclusions, notamment: les liens entre les réseaux de trafic de cocaïne et de résine de cannabis, l’importance grandissante de l’Afrique comme zone de transit et de stockage et le rôle pivot que jouent les bandes criminelles établies dans le nord-ouest de l’Europe dans la distribution de quasiment tous les types de drogues sur l’ensemble du territoire de l’Union.


Een belangrijk aandachtspunt was de sector goederenvervoer, waar discrepanties in de infrastructuurnormen en congestie op de knooppunten de goederenstromen op de belangrijke Trans-Europese routes nog steeds hinderen.

Le principal secteur concerné est celui du trafic de marchandises, où l'incohérence des normes d'infrastructures et l'encombrement au niveau des noeuds constituent encore une entrave majeure au trafic sur des liaisons transeuropéennes importantes.


Dit document heeft betrekking op die Midden- en Oosteuropese landen die al Europa-Overeenkomsten met de Unie hebben gesloten of dit naar verwachting binnenkort zullen doen1. Ofschoon er belangrijke successen werden geboekt op het gebied van macro-economische hervormingen en privatiseringen, is het ontwikkelingsstadium, bijvoorbeeld ten aanzien van de privatisering/modernisering van de industrie, per land zeer verschillend : over het algemeen heeft de Midden-/Oosteuropese industrie nog steeds ...[+++]

Le document traite essentiellement des pays d'Europe centrale et orientale qui ont déjà conclu des accords européens avec l'Union ou qui devraient le faire sous peu[2] . Bien que des progrès importants aient été réalisés dans le domaine des réformes macro-économiques et de la privatisation, l'état de développement, par exemple en termes de privatisation et de modernisation de l'industrie, varie fortement d'un pays à l'autre. D'une manière générale, l'industrie des pays d'Europe centrale et orientale présente, en matière de restructuration et de modernisation, des besoins considérables qui ne pourront sans doute pas être satisfaits sans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een zéér belangrijk aandachtspunt bij een aankoopproject' ->

Date index: 2021-02-25
w