Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden daarentegen hebben » (Néerlandais → Français) :

België, Denemarken, Duitsland, Nederland, Oostenrijk en Zweden daarentegen hebben uitgebreide afvalinzamelingssystemen en storten minder dan 5 % van hun afval.

L'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède, en revanche, se sont dotés de systèmes élaborés de collecte, et mettent en décharge moins de 5 % de leurs déchets.


Tal van lidstaten hebben marktgeoriënteerde maatregelen genomen om de energie-efficiëntie te verhogen (bv. België en Italië) of om het gebruik van alternatieve brandstoffen te ondersteunen (bv. Frankrijk, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), terwijl andere daarentegen het prijssignaal dat van hogere energieprijzen uitgaat hebben afgezwakt door de belasting op brandstoffen te verlagen.

Plusieurs États membres ont pris des mesures basées sur le marché qui visent soit à promouvoir l’efficacité énergétique (Belgique, Italie), soit à développer le recours à des énergies de substitution (France, Autriche, Italie et Royaume-Uni), mais d’autres pays tendent à brouiller le message envoyé par la hausse des prix de l’énergie en abaissant la fiscalité sur les carburants.


Zweden wordt meestal als voorloper op dit gebied gezien, maar nu hebben wij daarentegen passiviteit gezien, en dat is een ernstige zaak wanneer de vrijheid van communicatie van onze burgers op het spel staat.

La Suède est généralement considérée comme un exemple dans ce domaine. Pourtant, elle s’est contentée d’une approche passive – une attitude particulièrement grave quand c’est la liberté de communication de nos concitoyens qui est en jeu. Permettez-moi de citer à cet égard la directive relative à la conservation des données, au paquet «Télécoms» et à l’accord secret ACAC.


Zweden wordt meestal als voorloper op dit gebied gezien, maar nu hebben wij daarentegen passiviteit gezien, en dat is een ernstige zaak wanneer de vrijheid van communicatie van onze burgers op het spel staat.

La Suède est généralement considérée comme un exemple dans ce domaine. Pourtant, elle s’est contentée d’une approche passive – une attitude particulièrement grave quand c’est la liberté de communication de nos concitoyens qui est en jeu. Permettez-moi de citer à cet égard la directive relative à la conservation des données, au paquet «Télécoms» et à l’accord secret ACAC.


Het Europees Verdrag van 25 januari 1996 inzake de uitoefening van de rechten van kinderen (STE nr. 160) werd in 2002 geratificeerd door Duitsland; daarentegen hebben België, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk de overeenkomst noch ondertekend, noch geratificeerd, terwijl een aantal andere staten, zoals Oostenrijk, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal, Spanje en Zweden de overeenkomst wel hebben ondertekend, maar nog geen begin hebben gema ...[+++]

La Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants (STE 160) du 25 janvier 1996, a été ratifiée en 2002 par l'Allemagne; cependant la Belgique, le Danemark, les Pays-Bas, le Royaume-Uni n'ont ni signé ni ratifié la Convention, alors que les États signataires tels que l'Autriche, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal, l'Espagne et la Suède n'ont pas encore entamé le processus de ratification.


Positieve ontwikkelingen daarentegen hebben zich voorgedaan in Griekenland, Italië, Zweden en Spanje.

Des mesures positives ont été prises en Grèce, en Italie, en Suède et en Espagne.


Tal van lidstaten hebben marktgeoriënteerde maatregelen genomen om de energie-efficiëntie te verhogen (bv. België en Italië) of om het gebruik van alternatieve brandstoffen te ondersteunen (bv. Frankrijk, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), terwijl andere daarentegen het prijssignaal dat van hogere energieprijzen uitgaat hebben afgezwakt door de belasting op brandstoffen te verlagen.

Plusieurs États membres ont pris des mesures basées sur le marché qui visent soit à promouvoir l’efficacité énergétique (Belgique, Italie), soit à développer le recours à des énergies de substitution (France, Autriche, Italie et Royaume-Uni), mais d’autres pays tendent à brouiller le message envoyé par la hausse des prix de l’énergie en abaissant la fiscalité sur les carburants.


Hij legt uit dat zijn ontslag door de bisschop hem zware financiële en familiale problemen heeft bezorgd, daar hij ook niet langer kan genieten van de huisvesting waar hij ambtshalve recht op had. Hij beweert dat hij het slachtoffer is van discriminatie wegens zijn religie, nationaliteit en het land van zijn werkzaamheden. Indien hij in Zweden, Denemarken, Finland of een aantal andere lidstaten in dienst was geweest, zou hij bij de rechtbanken immers beroep hebben kunnen aantekenen. Het Britse House of Lords ...[+++]

À ses yeux, il est victime d'une discrimination sur la base de sa religion, de sa nationalité et du pays où il travaille, parce que s'il travaillait en Suède, au Danemark, en Finlande ou dans certains autres États membres, il pourrait porter l'affaire devant les tribunaux. En effet, la Chambre des Lords a rejeté une pétition qu'il lui a adressée.


Een land als Zweden daarentegen, is geografisch heel wat dichter bij de Baltische staten en Polen gesitueerd dan België. 1. Bestaan er op basis van rapporten of onderzoeken bewijzen voor de stelling van de minister dat de geografische ligging van Ierland, respectievelijk het Verenigd Koninkrijk en Zweden gezorgd hebben voor een automatische " afremming" van de komst van werknemers uit acht van de nieuwe EU-lidstaten?

Par contre, un pays comme la Suède est beaucoup plus proche des Etats baltes et de la Pologne que ne l'est la Belgique. 1. Existe-t-il des rapports ou des études étayant l'affirmation du ministre selon laquelle les situations géographiques respectives de l'Irlande, du Royaume-Uni et de la Suède ont donné lieu à une limitation automatique de l'afflux de travailleurs en provenance de huit des dix nouveaux Etats membres ?


De meeste gastvrije instelling ten opzichte van de landen van Midden-Europa hebben de Denen (74 %), de Finnen (72 %), de Zweden (69 %), de Britten (66 %) en de Oostenrijkers (64 %). Het minst open voor een dergelijke gedachte staan daarentegen de Fransen (36 % van de ondervraagden zegt "neen" tegen een dergelijke toekomstige uitbreiding), de Nederlanders (31 %), de Luxemburgers (29 %) en de Belgen (27 %).

Les plus accueillants à l'égard des pays de l'Europe Centrale sont les Danois (74%), les Finlandais (72%), les Suédois (69%), les Britanniques (66%) et les Autrichiens (64%). Par contre, les moins ouverts à une telle éventualité, sont les Français (36% des personnes interrogées disent "non" à un tel futur élargissement), les Néerlandais (31%), les Luxembourgeois (29%) et les Belges (27%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden daarentegen hebben' ->

Date index: 2022-10-16
w