Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware financiële schade " (Nederlands → Frans) :

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De illegale handel in cultuurgoederen is een zeer zorgwekkend fenomeen dat zware schade kan toebrengen aan het culturele erfgoed van die landen die hun belangen het minst goed kunnen verdedigen.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a tenu quant à lui les propos suivants: «Le trafic illégal de biens culturels est un problème grave.


Het al dan niet bestaan van een zware fout wordt beoordeeld op grond van de concrete omstandigheden van het betrokken geval, en met name van de hoogdringendheid waarmee die personen werden geconfronteerd, van de praktijken op de financiële markten, van de complexiteit van het betrokken geval, van de bedreigingen voor de bescherming van het spaarwezen en van het gevaar voor schade aan de nationale economie ingevolge de discontinuïte ...[+++]

L'existence d'une faute lourde est appréciée en tenant compte des circonstances concrètes du cas d'espèce et notamment de l'urgence à laquelle ces personnes étaient confrontées, des pratiques des marchés financiers, de la complexité du cas d'espèce, des menaces sur la protection de l'épargne et du risque de dommage à l'économie nationale qu'entraînerait la discontinuité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée.


14. verzoekt de Commissie de lijst bekend te maken van door de EU gefinancierde projecten die door het Israëlische leger zijn beschadigd tijdens het conflict in Gaza in 2014, en verzoekt de EDEO het Parlement in te lichten over de stappen die tot dusver jegens de Israëlische autoriteiten zijn ondernomen met het oog op een financiële compensatie; betreurt met name informatie over de uit de EU-begroting en door Frankrijk, België en Zweden medegefinancierde afvalwaterzuiveringsinstallatie in Noord-Gaza, die tijdens het conflict zware schade he ...[+++]

14. demande à la Commission de communiquer la liste des projets financés par l’Union qui ont été endommagés par les forces militaires israéliennes au cours du conflit à Gaza en 2014, et invite le SEAE à informer le Parlement des démarches engagées jusqu’à présent auprès des autorités israéliennes pour obtenir une compensation financière; demande, en particulier, des précisions concernant l’installation de traitement des eaux usées au nord de Gaza cofinancée par le budget de l’Union et la France, la Belgique et la Suède, gravement endommagée au cours du conflit;


Er wordt aan herinnerd dat de schade-indicatoren wezen op een algemene negatieve trend en dat met name de schade-indicatoren betreffende de omvang van de productie en de verkoop, het marktaandeel, alsmede de financiële prestaties van de bedrijfstak van de Unie, zoals de winstgevendheid en het rendement van investeringen, zware klappen incasseerden.

Les indicateurs de préjudice ont montré une tendance générale négative qui a affecté très gravement en particulier les volumes de production et de vente, la part de marché ainsi que les résultats financiers de l’industrie de l’Union tels que la rentabilité et le rendement des investissements.


Maar als wij die mogelijkheid willen hebben, moeten wij ook zorgen voor de noodzakelijke financiële middelen. Als wij nu meer en beter investeren, als wij blijk geven van een verre blik en onze eigen samenwerking versterken, kunnen wij een groot verlies aan mensenlevens en zware materiële schade voorkomen, waarvoor wij anders in de toekomst misschien veel meer communautaire begrotingsmiddelen zouden moeten uitgeven.

Par conséquent, nous devons également financer ce mécanisme. Si nous veillons aujourd’hui à renforcer notre coopération en procédant à des investissements plus nombreux et plus judicieux, nous pourrons éviter à l’avenir de nombreuses pertes humaines, ainsi que de douloureux dommages aux biens, qui coûteront bien davantage au budget de l’Union.


5. verzoekt de Commissie met klem om buitengewone communautaire, met name financiële, steunmiddelen voor Griekenland te creëren om steun te verlenen aan het herstel van de gebieden die zware schade hebben geleden, gezien het ecologische, landschappelijke en economische belang daarvan; verzoekt de Commissie om bij te dragen aan de financiering van maatregelen ter leniging van de schade die is ontstaan in Lakonia, Messinia, Ilia, Evia en andere delen van Griekenland door alle getroffenen schade ...[+++]

5. demande instamment à la Commission de mettre en place des mesures d'aide communautaires extraordinaires ‑ en particulier de nature financière ‑ en faveur de la Grèce, afin d'aider à la réhabilitation des régions qui ont subi de graves dommages, eu égard à leur importance majeure des points de vue écologique, paysager et économique; invite la Commission à contribuer au financement de mesures pour réparer les dégâts enregistrés en Laconie, en Messénie, en Élide, en Eubée et dans d'autres parties de la Grèce en offrant une indemnisation et un soulagement aux personnes concernées et pour permettre le reboisement intégral des zones incend ...[+++]


4. verzoekt de Commissie met klem om buitengewone communautaire, met name financiële, steunmiddelen te creëren om steun te verlenen voor het herstel van de gebieden die zware schade hebben geleden, de productiemogelijkheden in de getroffen gebieden te herstellen, de uitbreiding van de werkgelegenheid weer op gang te brengen en de nodige maatregelen te treffen om de sociale kosten door verlies aan werkgelegenheid en andere bronnen van inkomsten te compenseren;

4. demande instamment à la Commission de mettre en place des mesures d'aide communautaires extraordinaires, en particulier de nature financière, afin d'aider à la réhabilitation des régions qui ont subi de graves dommages, de rétablir le potentiel productif des zones affectées, de s'attacher à relancer la création d'emplois et de prendre des mesures appropriées pour compenser les coûts sociaux liés à la perte d'emplois et d'autres sources de revenu;


5. benadrukt dat de procedure om toegang te krijgen tot EU-middelen voor het herstel van landbouwgronden na overstromingen en branden moet worden versneld en dat er meer financiële middelen beschikbaar gesteld moeten worden voor bescherming tegen overstromingen; vraagt de Commissie en de lidstaten om een overzicht van de beste werkwijzen op te maken en voor elke partij beschikbaar te stellen, met inachtneming van de laatste stand van het onderzoek naar het toegenomen gevaar voor overstromingen en bosbranden als gevolg van de gebruikswijze van land en woongebieden en de droogleggingstechnieken; dringt er bij de lidstaten op aan om voor ...[+++]

5. souligne qu'il est nécessaire d'accélérer les procédures d'accès aux fonds de l'Union européenne en vue de la réhabilitation des terres agricoles à la suite des inondations et des incendies et de mettre davantage d'aides financières à disposition pour le développement des mesures de protection contre les inondations; invite la Commission européenne et les États membres à revoir et à partager leurs meilleures pratiques à la lumière des dernières recherches sur les risques accrus d'inondations et d'incendies de forêts découlant du mode de gestion des terres, des habitats et du drainage; invite instamment les États membres à faciliter ...[+++]


Op 25 april heeft de Raad voor wat hem betreft een besluit aangenomen waarbij 106,3 miljoen euro (14,7 voor Oostenrijk; 20,3 voor Bulgarije en 71,2 voor Roemenië) als financiële bijstand uit het EU-solidariteitsfonds wordt toegewezen om de schade te vergoeden die is veroorzaakt door de zware overstromingen waardoor deze landen tussen april en augustus 2005 zijn getroffen(7284/06).

Le 25 avril, le Conseil a arrêté une décision visant à fournir une aide financière de 106,3 millions d'euros – 14,7 millions pour l'Autriche, 20,3 millions pour la Bulgarie et 71,2 millions pour la Roumanie – au titre du Fonds de solidarité de l'UE pour compenser les dommages causés par les graves inondations qui ont touché ces pays entre avril et août 2005 (doc. 7284/06).


Door de in het vooruitzicht gestelde uitdovingsmaatregelen hangt hen, als eigenaars van vergunde zonevreemde woningen of constructies in landbouwgebied met landschappelijke waarde en in bos/natuurgebied, nu of binnen de vijf jaar, een zware financiële en emotionele schade boven het hoofd.

Etant donné les mesures envisagées, un grave dommage financier et affectif les menace, maintenant ou dans les cinq années à venir, en tant que propriétaires d'habitations ou de constructions autorisées non conformes à la destination de la zone, situées dans des zones agricoles d'intérêt paysager ou dans des zones naturelles ou forestières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware financiële schade' ->

Date index: 2023-05-12
w