Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cytomegalovirusinfectie
Dreigende ernstige schade
Elektrocutie
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Hematologisch onderzoek
IUD
Intra-uteriene operatie
Laadboom voor zware lading
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Rubella
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Van moeder
Verslag doen van schade aan gebouwen
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «zware schade » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetu ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

régler une avarie


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het project "Europese Jongeren voor Norcia" van de Italiaanse organisatie Kora zullen de zestien jonge vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps helpen bij de wederopbouw van monumenten die door de aardbevingen zware schade opliepen, waaronder de basiliek van San Benedetto en het benedictijnenklooster.

Les 16 jeunes volontaires du corps européen de solidarité, qui participent au projet intitulé «La jeunesse européenne pour Norcia» sous l'égide de l'organisation italienne «Kora», aideront à reconstruire les bâtiments historiques, notamment la basilique Saint-Benoît et le monastère des bénédictines, qui ont été fortement endommagés par les séismes.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De illegale handel in cultuurgoederen is een zeer zorgwekkend fenomeen dat zware schade kan toebrengen aan het culturele erfgoed van die landen die hun belangen het minst goed kunnen verdedigen.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a tenu quant à lui les propos suivants: «Le trafic illégal de biens culturels est un problème grave.


De Pinksterstorm van 7, 8 en 9 juni 2014 richtte zware schade aan in verschillende provincies in Vlaanderen, niet in het minst in Oost-Vlaanderen.

La tempête du week-end de Pentecôte des 7, 8 et 9 juin 2014 a causé de sérieux dégâts dans plusieurs provinces de Flandre et en Flandre orientale en particulier.


Zware stormen hebben de jongste jaren grote schade toegebracht in uitgestrekte delen van het bosareaal.

Quant aux tempêtes, elles ont lourdement frappé ces dernières années de vastes zones de forêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zware criminaliteit berokkent de slachtoffers derhalve telkens ernstiger schade, brengt de economie op grote schaal schade toe en ondermijnt het gevoel van veiligheid, dat nodig is om individuele vrijheden en rechten echt uit te kunnen oefenen.

Les formes graves de criminalité causent donc des préjudices de plus en plus graves aux victimes, ainsi que des dommages économiques de grande ampleur, tout en sapant le sentiment de sécurité sans lequel les citoyens ne peuvent jouir effectivement de leur liberté et de leurs droits individuels.


Artikel 5 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers (hierna de vrijwilligerswet genoemd) stelt dat: "Behalve in geval van bedrog, zware fout of eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomende lichte fout van de vrijwilliger, is deze, behalve als het om schade gaat die hij zichzelf toebrengt, niet burgerlijk aansprakelijk voor de schade die hij veroorzaakt bij het verrichten van vrijwilligerswerk, ingericht door een in artikel 3, 3°, bedoelde feitelijke vereniging die één of meer personen tewerkstelt die verbon ...[+++]

L'article 5 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires (appelée ci-après la loi des volontaires) dispose que: "Sauf en cas de dol, de faute grave ou de faute légère présentant dans le chef du volontaire un caractère habituel plutôt qu'accidentel, celui-ci n'est pas, sauf s'il s'agit de dommages qu'il s'occasionne à lui-même, civilement responsable des dommages qu'il cause dans l'exercice d'activités volontaires organisées par une association de fait visée à l'article 3, 3° et occupant une ou plusieurs personnes engagées dans les liens d'un contrat de travail d'ouvrier ou d'employé, par une personne morale visée à l'a ...[+++]


Mensenhandel en mensensmokkel zijn twee zware vormen van criminaliteit die niet alleen de politieke belangen van België schade toebrengen, maar ook voor de slachtoffers zware inbreuken betekenen op de menselijke waardigheid.

La traite et le trafic des êtres humains sont deux formes graves de criminalité qui, non seulement, lèsent les intérêts politiques de la Belgique, mais également représentent, pour les victimes, de graves infractions à la dignité humaine.


Ten eerste heeft elk incident op de R1/2 een zware impact op de mobiliteit in de hele regio (niet in het minst op de E34 / E313) en dus ook op de economische schade die hieruit voortvloeit.

Premièrement, tout incident sur le R1/2 a un impact important sur la mobilité dans toute la région (pas le moins sur l’E34 / E313) et donc aussi sur les dommages économiques qui en découlent.


Volgens de informatie die doorsijpelt, zou het om een trojan - een gevaarlijk computervirus dat zware schade kan aanrichten - gaan.

Selon les informations qui filtrent, un Trojan - virus malveillant pouvant causer de lourds dégâts - serait responsable de ces différents piratages.


Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?

Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?


w