Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwakke mensen werd behandeld " (Nederlands → Frans) :

Het vraagstuk van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen werd behandeld in een artikel van EcoInfo, de interne krant van het departement, met de bedoeling de mensen te sensibiliseren.

La problématique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes a été évoquée par un article dans EcoInfo, le journal interne du département, dans un but de sensibilisation.


Het vraagstuk van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen werd behandeld in een artikel van EcoInfo, de interne krant van het departement, met de bedoeling de mensen te sensibiliseren.

La problématique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes a été évoquée par un article dans EcoInfo, le journal interne du département, dans un but de sensibilisation.


Er wordt opgemerkt dat de cijfers voor de jaren 2013 en 2014 nog niet definitief zijn vermits nog een aantal dossiers dienen behandeld te worden door de Commissie van Beroep inzake Onwerkzame Hechtenis. 3. - In 2012 gingen 27 mensen, van wie het verzoek werd afgewezen, in beroep en aan 4 mensen hiervan werd een vergoeding toegekend.

Il est à noter que les chiffres pour les années 2013 et 2014 ne sont pas encore définitifs étant donné que la Commission de recours relative à la détention inopérante doit encore traiter un certain nombre de dossiers. 3. - En 2012, 27 personnes dont la demande a été rejetée ont introduit un recours.


Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.

Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.


De kwestie van de verzorging van zeer oude en zwakke mensen werd behandeld in de mededeling over een Europa voor alle leeftijden, de bijdrage van de Commissie aan het internationaal ouderenjaar van de Verenigde Naties.

La question du soin des personnes très âgées et très fragiles a été soulevée dans la communication de la Commission "Vers une Europe pour tous les âges" que la Commission a publié au titre de contribution à l'Année internationale des personnes âgées des Nations unies (ONU).


Het probleem dat door de prejudiciële vragen aan het Hof wordt voorgelegd, werd uitdrukkelijk behandeld tijdens de parlementaire voorbereiding, waarbij erop werd gewezen « dat heel wat mensen renovatiewerken uitvoeren zonder dat zij daarvoor noodzakelijk over een vergunning dienen te beschikken » (ibid. ).

Le problème que les questions préjudicielles soumettent à la Cour a été traité expressément au cours des travaux préparatoires : il fut relevé que « de nombreuses personnes procèdent à des travaux de rénovation sans nécessairement devoir disposer d'un permis » (ibid. ).


Deze mensen worden bijna altijd behandeld zoals patiënten die doorgestuurd worden door de huisarts : zij worden opgenomen in de structuur van een gesloten centrum die werd uitgebouwd voor gedwongen opnames.

Ces personnes sont presque toujours traitées de la même manière que les patients envoyés par un médecin généraliste : elles sont hospitalisées dans une structure de centre fermé qui a été conçue pour des hospitalisations forcées.


In 1993 heeft het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) met de IOM een speciaal medisch programma uitgevoerd, dat in voormalig Joegoslavië werd gefinancierd voor een bedrag van 700.000 ecu : in samenwerking met het Internationale Comité van het Rode Kruis en met het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen heeft de IOM de overbrenging van zieken en gewonden naar andere landen georganiseerd, na voor deze mensen te hebben bedongen dat zij in hun gastland naar behoren zoud ...[+++]

En 1993, l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) a mis en oeuvre ave l'OIM un programme spécial médical, financé en ex-Yougoslavie pour une valeur de 700.000 ECU : en coopération avec le Comité International de la Croix Rouge et avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux réfugiés, l'OIM a organisé le transfert de blessés et de malades pour lesquels elle a obtenu la possibilité de traitement adéquat dans un pays d'accueil.


Het dossier werd bij het Waals Gewest behandeld door achtereenvolgens vier mensen, wat verklaart waarom het zo lang heeft aangesleept.

Pour votre parfaite information, ce dossier a été traité par quatre personnes successives à la Région wallonne, ce qui explique ces délais anormalement longs.


Zijn komst werd verwacht door tienduizenden mensen in België en in het buitenland. Daarvan getuigen de tienduizenden bezoeken en commentaren op de webstek van de organisatoren en de omvang van de reacties in de culturele wereld, het verenigingsleven en de internationale pers. Kijk maar eens hoe België nu in EuroNews wordt behandeld.

Sa venue était attendue par des dizaines de milliers de personnes en Belgique et à l'étranger, comme en témoignent les dizaines de milliers de visites et de commentaires déposés sur le site des organisateurs et l'ampleur des réactions dans le monde culturel, associatif et de la presse internationale. Il faut voir comment on traite la Belgique sur EuroNews aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwakke mensen werd behandeld' ->

Date index: 2021-10-29
w