Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwaar zouden wegen " (Nederlands → Frans) :

Een toenemend aantal burgers (59 %) is van mening dat bij het meten van de vooruitgang in hun land sociale en milieufactoren even zwaar zouden moeten wegen als economische criteria.

Un nombre croissant (59 %) de personnes considère que, pour mesurer les progrès réalisés dans leur pays, les facteurs sociaux et environnementaux devaient être pris en compte au même titre que les critères économiques.


4. Wat zou er bereikt kunnen worden als de doelstellingen inzake werkgelegenheid en armoedereductie even bindend zouden worden gemaakt als de begrotingsconsolidatiedoelstellingen, zodat maatschappelijke belangen even zwaar wegen als macro-economische belangen?

4. Quels effets obtiendrait-on si l'on rendait les objectifs en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté aussi contraignants que ceux relatifs à l'assainissement budgétaire, afin de placer sur un pied d'égalité les considérations sociales et macroéconomiques?


3. Wat zou er bereikt kunnen worden als de doelstellingen inzake werkgelegenheid en armoedereductie even bindend zouden worden gemaakt als de begrotingsconsolidatiedoelstellingen, zodat maatschappelijke belangen even zwaar wegen als macro-economische belangen?

3. Quels effets obtiendrait-on si l'on rendait les objectifs en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté aussi contraignants que ceux relatifs à l'assainissement budgétaire, afin de placer sur un pied d'égalité les considérations sociales et macroéconomiques?


Bovendien zouden de kosten van en de verantwoordelijkheid voor de indienststelling te zwaar wegen op de spoorwegondernemingen, hetgeen nieuwe spelers op de markt zou kunnen ontmoedigen.

De plus, le coût et la responsabilité de la mise en service qui reposent sur les entreprises ferroviaires seraient trop lourds et pourraient décourager un nouvel entrant sur le marché.


De uitsluiting van de « kleine risico's » werd verantwoord door de vrees dat de sociale bijdragen de investeringscapaciteiten van de zelfstandigen in het gedrang zouden brengen of te zwaar op het gezinsbudget zouden wegen.

L'exclusion des « petits risques » a été justifiée par la crainte que les cotisations sociales compromettent la capacité d'investissement des indépendants ou grèvent excessivement le budget familial.


De maximalistische standpunten van Frankrijk en Duitsland waren onaanvaardbaar voor Spanje en Polen, die in vergelijking met Nice minder zwaar zouden wegen bij de besluitvorming.

Les positions intransigeantes de la France et de l’Allemagne se sont avérées inacceptables pour l’Espagne et la Pologne, qui auraient perdu des droits de vote par rapport à Nice.


Om systematische verzoeken te voorkomen die zeer zwaar zouden kunnen wegen op de betrokken financiële instellingen, kunnen verzoeken zoals bedoeld in artikel 6, lid 2 slechts worden ingediend ingeval het een verzoek is "met een gerechtvaardigde reden".

Afin d’éviter des demandes systématiques dont le coût serait très lourd pour les établissements financiers concernés, les demandes au sens de l’article 6, second alinéa, ne devraient pouvoir être effectuées qu’en cas de demande "justifiée".


Deze selectie betekent geenszins dat de verantwoordelijkheden van andere bedrijven ingevolge deze bepaling meer of minder zwaar zouden wegen.

Cette sélection n'indique nullement que d'autres entreprises ont plus ou moins de responsabilités en ce qui concerne cette disposition.


Zelfs de Raad van State heeft het ondubbelzinnig over de overname door de Staat van financiële lasten die anders zwaar op de onderneming zouden wegen.

Même le Conseil d'État n'est pas tendre avec votre projet en spécifiant très clairement que l'État reprend une charge qui, autrement, grèverait les ressources financières de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar zouden wegen' ->

Date index: 2021-03-16
w