Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wij overgaan van vijfendertig rechtsgronden » (Néerlandais → Français) :

- Met toepassing van de artikelen 8-1º en 84-3 van het Reglement zullen wij nu overgaan tot de benoeming van een quæstor, ter vervanging van de heer Jacques Timmermans, wiens mandaat op 6 juli een einde heeft genomen.

- En application des articles 8-1º et 84-3 du Règlement, nous procéderons à la nomination d'un questeur, en remplacement de M. Jacques Timmermans, dont le mandat a pris fin le 6 juillet dernier.


Ik wil erop wijzen dat er vanuit democratisch oogpunt en vanuit het oogpunt van de politieke actie in de energiesector, gezien de beleidsvormen die we moeten implementeren, een vrij groot gevaar bestaat als we gaan beperken, want vanuit democratisch oogpunt – en daaraan hecht het Parlement veel belang – zullen wij overgaan van vijfendertig rechtsgronden naar vijfentachtig om mee te werken, en dat is van enorme en doorslaggevende betekenis.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que, d’un point de vue démocratique et pour ce qui est de l’action politique dans le secteur énergétique - des politiques à mettre en œuvre -, les réductions comportent un risque non négligeable, puisque, d’un point de vue démocratique - et cela intéresse tout particulièrement le Parlement -, nous allons passer de trente-cinq à quatre-vingt-cinq bases juridiques, ce qui revêt une importance extraordinaire et décisive.


Ik wil erop wijzen dat er vanuit democratisch oogpunt en vanuit het oogpunt van de politieke actie in de energiesector, gezien de beleidsvormen die we moeten implementeren, een vrij groot gevaar bestaat als we gaan beperken, want vanuit democratisch oogpunt – en daaraan hecht het Parlement veel belang – zullen wij overgaan van vijfendertig rechtsgronden naar vijfentachtig om mee te werken, en dat is van enorme en doorslaggevende betekenis.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que, d’un point de vue démocratique et pour ce qui est de l’action politique dans le secteur énergétique - des politiques à mettre en œuvre -, les réductions comportent un risque non négligeable, puisque, d’un point de vue démocratique - et cela intéresse tout particulièrement le Parlement -, nous allons passer de trente-cinq à quatre-vingt-cinq bases juridiques, ce qui revêt une importance extraordinaire et décisive.


Zodra deze dit zal hebben goedgekeurd, zullen wij opnieuw tot de bevorderingen kunnen overgaan die wij, zoals u zal hebben opgemerkt, onderbroken hebben vanaf 1 januari 2006».

Dès que celui-ci aura été approuvé, nous pourrons reprendre les promotions que nous avons, vous l'aurez remarqué, interrompues depuis le 1 janvier de cette année».


Zodra deze dit zal hebben goedgekeurd, zullen wij opnieuw tot de bevorderingen kunnen overgaan die wij, zoals u zal hebben opgemerkt, onderbroken hebben vanaf 1 januari 2006.

Dès que celui-ci aura été approuvé, nous pourrons reprendre les promotions que nous avons, vous l'aurez remarqué, interrompues depuis le 1 janvier 2006.


- Tijdens onze volgende vergadering zullen wij, overeenkomstig artikel 67, §1, 6º en 7º, van de Grondwet en de artikelen 218 tot 220 van het Kieswetboek, overgaan tot de benoeming van de tien gecoöpteerde senatoren, waarvan zes aan te wijzen door de senatoren gekozen door het Nederlandse kiescollege en door de Nederlandstalige gemeenschapssenatoren en vier aan te wijzen door de senatoren gekozen door het Franse kiescollege en door ...[+++]

- Lors de notre séance prochaine nous procéderons, conformément à l'article 67, §1 , 6º et 7º, de la Constitution et des articles 218 et 220 du Code électoral, à la nomination des dix sénateurs cooptés, à savoir six sénateurs à désigner par les sénateurs élus par le collège électoral néerlandais et par les sénateurs de communauté néerlandophones et quatre sénateurs à désigner par les sénateurs élus par le collège électoral français et par les sénateurs de communauté francophones.


- Met toepassing van de artikelen 8-1º en 84-3 van het Reglement zullen wij nu overgaan tot de benoeming van een quæstor, ter vervanging van de heer Jacques Timmermans, wiens mandaat op 6 juli een einde heeft genomen.

- En application des articles 8-1º et 84-3 du Règlement, nous procéderons à la nomination d'un questeur, en remplacement de M. Jacques Timmermans, dont le mandat a pris fin le 6 juillet dernier.


Ik zal overgaan, met mijn collega van Financiën en met de steun van de CFI, tot overleg met de betrokken partijen en wij zullen ter zake de nodige voorstellen uitwerken.

Je procéderai, avec mon collègue des Finances, et avec l'appui de la CTIF, à la concertation avec les parties concernées et nous élaborerons les propositions nécessaires en la matière.


Via de media vernamen wij dat uw diensten zullen overgaan tot de openbare verkoop van de drie onroerende goederen van de Hongaarse dominee Pandy.

Nous avons appris par les médias que vos services procéderont à la vente publique de trois biens immobiliers du pasteur hongrois M. Pandy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij overgaan van vijfendertig rechtsgronden' ->

Date index: 2024-04-10
w