Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen weldra moeten » (Néerlandais → Français) :

Meer nog, de helft van openbare aankopen van voertuigen moet nu al beantwoorden aan milieucriteria (broeikasgas en polluenten), alle aankopen zullen weldra moeten voldoen.

De plus, la moitié des achats publics de véhicules doit d’ores et déjà répondre à des critères environnementaux (gaz à effet de serre et polluants), la totalité des achats sera bientôt visée.


In Slowakije organiseert de Nestlé-fabriek in Prievidza een opendeurdag voor leerlingen van 14 tot 15 jaar, die weldra een besluit moeten nemen over het onderwijs of de opleiding die zij zullen volgen.

En Slovaquie, l'usine Nestlé de Prievidza organise une journée portes ouvertes pour les étudiants âgés de 14 à 15 ans, qui devront bientôt prendre une décision quant à leurs futures études et formation.


In Nederland bereidt de minister van Financiën een wetsontwerp voor dat weldra zal worden ingediend in de Tweede Kamer waarbij topmanagers van beursgenoteerde bedrijven hun inkomen zullen moeten openbaar maken in het jaarverslag.

Aux Pays-Bas, le ministre des Finances prépare un projet de loi qui sera déposé bientôt à la deuxième Chambre et qui oblige les membres de la haute direction à rendre public leur revenu dans le rapport annuel.


Zowel het Comité I als het Parlement moeten erop toezien dat de wetten die weldra zullen worden onderzocht passen in het geheel van het reeds bestaande wettelijk kader.

Le Comité R et le Parlement devront veiller à ce que les lois qui seront examinées prochainement s'inscrivent dans le cadre législatif existant.


Weldra zullen twee of drie andere landen toetreden. Wat moeten we doen als een of ander land de grondwet niet ratificeert ?

Deux ou trois autres pays adhéreront prochainement à l'UE. Que ferons-nous si l'un ou l'autre ne ratifie pas la constitution ?


Zowel het Comité I als het Parlement moeten erop toezien dat de wetten die weldra zullen worden onderzocht passen in het geheel van het reeds bestaande wettelijk kader.

Le Comité R et le Parlement devront veiller à ce que les lois qui seront examinées prochainement s'inscrivent dans le cadre législatif existant.


Rekening houdend met het feit dat de omzettingstermijnen hetzij verstreken zijn, hetzij weldra verstreken zullen zijn op 31 december 2011, dient de steller van het ontwerp na te gaan of in het voorliggende ontwerp niet de bepalingen moeten worden opgenomen die voorzien in de omzetting in het Belgische recht van de Richtlijnen 2010/16/EU, 2010/76/EU en 2010/78/EU, indien die nog niet zouden zijn omgezet.

Il appartient à l'auteur du projet d'examiner si, compte tenu du fait que les délais de transposition sont soit expirés, soit sur le point de l'être le 31 décembre 2011, il ne convient pas d'inclure dans le projet à l'examen les dispositions transposant en droit belge les Directives 2010/16/UE, 2010/76/UE et 2010/78/UE qui n'auraient pas encore été transposées.


Nu de resultaten van de parlementsverkiezingen weldra zullen worden bekendgemaakt, zou de nationale vergadering, de voornaamste instelling van de soevereiniteit van het Congolese volk, spoedig haar taken moeten kunnen opnemen.

La proclamation imminente des résultats des élections législatives devrait permettre l'entrée en fonction dans les plus brefs délais de l'Assemblée nationale, institution essentielle de la souveraineté du peuple congolais.


(8) Emissies van VOS zouden daarom moeten worden vermeden of verminderd, vooral omdat er potentieel minder schadelijke substituten voor decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen beschikbaar zijn of weldra beschikbaar zullen worden.

(8) Il convient donc d'éviter ou de réduire les émissions de COV, et ce d'autant plus qu'il existe ou qu'il existera bientôt des substituts potentiellement moins nocifs aux peintures et vernis décoratifs et aux produits de retouche automobile .


In de lidstaten moet grotere bekendheid worden gegeven aan en meer informatie worden verspreid over de landen die weldra tot de Unie zullen toetreden, en de resultaten van het uitbreidings proces moeten worden toegelicht.

Dans les États membres, il est important de sensibiliser l'opinion, de développer sa connaissance des pays qui vont rejoindre l'Union sous peu et d'expliquer les résultats du processus d'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen weldra moeten' ->

Date index: 2024-11-06
w