Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wegen op onze toekomstige energiestrategie » (Néerlandais → Français) :

Voor elektrische bussen is het project in ontwikkeling, maar het valt te verwachten dat we er binnenkort meer van zullen zien op onze wegen.

Pour les bus électriques, le projet évolue mais on peut penser qu'ils seront bientôt plus présents sur nos routes.


De federale overheid zowel als de drie gewesten zullen dus met grote waarschijnlijkheid een extra inspanning moeten doen, om ons op het juiste pad te zetten voor onze toekomstige doelstellingen, na 2020.

Tant l'État fédéral que les trois Régions devront donc très probablement fournir des efforts supplémentaires pour nous mettre sur la bonne voie pour nos objectifs futurs, après 2020.


De federale overheid zowel als de drie Gewesten zullen dus een extra inspanning moeten doen om ons op het juiste pad te zetten voor onze toekomstige doelstellingen 2020.

L'État fédéral ainsi que les trois Régions devront donc consentir un effort supplémentaire afin de nous mettre sur la bonne voie pour nos futurs objectifs d'après 2020.


30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en de regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens economische redenen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

30 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative au régime de suspension de l'exécution du contrat de travail et au régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour des raisons économiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).


3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het onhoudbare niveau van de overheidsschuld en de particuliere schulden en de voorspelde snelle stijging hiervan in de komende jaren, als gevolg van het redden van banken en het nodige expansionistisch belastingbeleid als reactie op de crisis, dat nog zwaarder zal wegen aangezien de toekomstige generaties zowel een steeds zwaardere ecologische last als een groeiende particuliere financiële schuld zullen erven; herinnert eraan dat de particuliere schuld in vele lidstaten tijdens de periode v ...[+++]

3. se dit profondément préoccupé par le niveau intenable de l'endettement public et privé et par la perspective de son aggravation rapide dans les années qui viennent du fait des plans de sauvetage des banques et de politiques fiscales nécessairement expansionnistes en réponse à la crise, la charge risquant d'être d'autant plus lourde que les générations futures hériteront aussi de dettes écologique et privée grandissantes; rappelle que, dans de nombreux États membres, la dette privée a connu une augmentation difficilement soutenable au cours de la période précédant la crise;


Ik hoop dat de bijdragen die zijn geleverd tijdens de door het Oostenrijks voorzitterschap georganiseerde conferentie over de binnenscheepvaart in Wenen, zinvol waren voor ons thema in zijn geheel en daarom ook relevant zullen zijn voor onze toekomstige mogelijkheden.

J’espère que les contributions apportées à la conférence de Vienne sur les voies navigables et présentées par la présidence autrichienne du Conseil se sont avérées utiles pour notre sujet dans sa globalité et qu’elles seront donc pertinentes pour les occasions que nous aurons ultérieurement.


Zoals ik aan het begin van mijn toespraak zei, komt dit verslag op een zeer goed moment, en de punten die erin aan de orde komen, zijn van dien aard dat wij deze zonder enige twijfel zullen meenemen bij onze toekomstige werkzaamheden.

Comme je l’ai déjà dit, ce rapport arrive à point nommé et les aspects qu’il aborde sont tels que nous allons certainement les prendre en considération dans notre futur travail.


Wij zullen daar volledig rekening mee houden in onze toekomstige initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding, in het bijzonder in het voorstel voor het gezamenlijk verslag van 2008 over de uitvoering van ons werkprogramma en onze overwegingen voor de toekomst en in het Groenboek over de verbanden tussen onderwijs en migratie, waarin ongelijkheden een belangrijke kwestie zullen zijn.

Nous la prendrons pleinement en compte dans nos prochaines initiatives dans les domaines de l’éducation et de la formation, notamment dans la proposition pour la rapport conjoint 2008 sur la mise en œuvre du programme de travail et nos réflexions pour le futur, et dans le Livre vert sur les liens entre éducation et immigration dans lequel les inégalités constitueront un thème central.


Ons huidige akkoord met de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten en onze toekomstige overeenkomst inzake een vrijhandelszone – waarvan de mensenrechten een essentieel onderdeel zullen uitmaken – zullen het kader blijven voor onze samenwerking.

L’actuel accord du Conseil de coopération UE-Golfe et notre futur accord de libre-échange - qui comprendra comme élément essentiel les droits de l’homme - continueront de constituer le cadre de notre coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wegen op onze toekomstige energiestrategie' ->

Date index: 2022-09-30
w