Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen we onwrikbare steun blijven » (Néerlandais → Français) :

Dat zijn zaken die wij ook buiten de OESO moeten bevorderen. Daarnaast zullen wij op het gebied van duurzame mijnbouw, geologische kennis en een goed bestuur bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen blijven samenwerken met de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven en zullen wij onze steun aan hen voortzetten[41].

Parallèlement, nous continuerons à coopérer avec nos partenaires parmi les pays en développement et à leur fournir une aide en matière d’exploitation minière, de connaissance géologique et de bonne gouvernance dans la gestion des ressources naturelles[41].


Ook gevestigde onderzoekers zullen van de ERC een passende mate van steun blijven ontvangen.

Le CER continuera en outre à fournir aux chercheurs établis le soutien dont ils ont besoin.


In het kader van de revisie van de regels voor etikettering die momenteel wordt besproken op het niveau van de Raad van Europa, hebben mijn administratie en ik steun verleend en zullen we verder steun verlenen aan het voorstel van de Europese Commissie om voedingswaarde-etikettering verplicht te maken voor alle voorverpakte voedingsmiddelen, met enkele uitzonderingen.

Dans le cadre de la révision des dispositions en matière d’étiquetage discutée actuellement au niveau du Conseil de l’union européenne, mon administration et moi-même avons apporté et apportons notre soutien à la proposition de la Commission européenne de rendre obligatoire l’étiquetage nutritionnel pour toutes les denrées alimentaires préemballées, moyennant certaines exceptions.


In dit dossier zullen we alles in het werk blijven stellen om ook Europese steun te krijgen zoals ook andere landen, onder meer Groot-Brittannië, die in het verleden hebben bekomen.

Nous mettrons tout en _uvre dans ce dossier pour obtenir également une aide européenne, comme d'autre pays, comme la Grande-Bretagne, en ont bénéficié par le passé.


We kunnen hierover uren, dagen en jaren discussiëren, maar als we niet ingrijpen, dan zullen de mensen illegaal blijven komen en zullen we hen na een tijd moeten regulariseren.

On peut discuter des heures, et des jours, et des années mais si on n'agit pas, les gens continueront à venir en fraude et il faudra les régulariser.


Ook gevestigde onderzoekers zullen van de ERC een passende mate van steun blijven ontvangen.

Le CER continuera en outre à fournir aux chercheurs établis le soutien dont ils ont besoin.


Zo zullen de huidige handelsverstorende (“oranje box”) interventiemaatregelen worden afgeschaft en in die gevallen waarin maatregelen op het gebied van interne steun blijven bestaan, zal de voorkeur worden gegeven aan maatregelen die onder de “groene box” vallen.

Dans cette optique, les mesures d'intervention actuelles faussant les échanges («boîte jaune») seront éliminées et, là où des mesures internes de soutien existent encore, la préférence ira vers des mesures relevant de la «boîte verte».


e) Verdere steun voor de ontwikkeling van minder welvarende landen: Armoedebestrijding blijft een belangrijke ontwikkelingsprioriteit voor de EU. Wij zullen steun blijven verlenen voor de versterking van de sociale infrastructuur van de armste landen in de regio, met name op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs.

e) Poursuivre le soutien accordé au développement des pays les moins prospères: la réduction de la pauvreté reste l'une des principales priorités de développement pour l'UE et nous continuerons à fournir une assistance en vue de renforcer l'infrastructure des pays les plus pauvres de la région, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.


Samen met de verenigingen waar armen het woord voeren, zullen we dan ook blijven aandringen op een spoedige uitvoering van de wet van 14 juni 2004.

Nous continuerons donc à insister, avec les associations dans lesquelles les pauvres peuvent s'exprimer, sur une application rapide de la loi du 14 juin 2004.


In dit dossier zullen we alles in het werk blijven stellen om ook Europese steun te krijgen precies zoals andere landen, onder meer Groot-Brittannië, die in het verleden hebben bekomen.

Nous mettrons tout en œuvre dans ce dossier pour obtenir également une aide européenne, comme d'autre pays, comme la Grande-Bretagne, en ont bénéficié par le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we onwrikbare steun blijven' ->

Date index: 2022-05-24
w