Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen verdwijnen naar elders " (Nederlands → Frans) :

Er is behoefte aan EU-beleidsmaatregelen in verband met de kwalificaties van arbeidskrachten om te voorkomen dat banen in de dienstensector naar elders verdwijnen, zoals eerder in de industrie is gebeurd.

Des mesures politiques liées aux qualifications de la main-d'œuvre dans l'UE doivent être mises en œuvre pour éviter une délocalisation des professions de services, à l'instar de celle qu'a connu l'industrie manufacturière.


In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


Waar nu palliatieve zorg ondergeschikt wordt gemaakt aan euthanasie, zal deze filter ervoor zorgen dat het een volwaardig alternatief wordt, als gevolg waarvan vele vragen naar euthanasie zullen verdwijnen.

Alors que la loi subordonne actuellement les soins palliatifs à l'euthanasie, ce filtre devrait permettre d'en faire un scénario à part entière et, partant, de faire diminuer considérablement le nombre de demandes d'euthanasie.


Waar nu palliatieve zorg ondergeschikt wordt gemaakt aan euthanasie, zal deze filter ervoor zorgen dat het een volwaardig alternatief wordt, als gevolg waarvan vele vragen naar euthanasie zullen verdwijnen.

Alors que la loi subordonne actuellement les soins palliatifs à l'euthanasie, ce filtre devrait permettre d'en faire un scénario à part entière et, partant, de faire diminuer considérablement le nombre de demandes d'euthanasie.


In punt 3 wordt meegedeeld dat UNAMIR geneigd is om zo vlug mogelijk een ontdekkingsoperatie naar die wapendepots in te zetten, « omdat zij weet dat deze wapens in de komende dagen zullen verdwijnen in de richting van de Interahamwe en de burgerbevolking ».

Le point 3 précise que la Minuar a tendance à déclencher le plus rapidement possible une opération de découverte de ces dépôts d'armes, « omdat zij weet dat deze wapens in de komende dagen zullen verdwijnen in de richting van de Interahamwe en de burgerbevolking ».


Een van de moeilijke kanten van de zaak is dat, wanneer men strenge regels uitwerkt voor de banken, vooral voor de grootste, veel van de risico's die vandaag nog bij de banken zitten, morgen misschien naar elders zullen verschuiven.

Une des difficultés réside dans le fait que si l'on élabore des règles strictes pour les banques, principalement pour les plus grandes, de nombreux risques encore assumés aujourd'hui par les institutions bancaires pourraient demain être transférés vers d'autres acteurs.


Zonder serieuze investeringen zal het investeringsprogramma van de EU voor duurzame koolstofarme technologieën vastlopen. Dat betekent dat honderdduizenden banen die hier in de EU kunnen worden gecreëerd – waaronder in regio’s zoals die van mijzelf, het noordoosten van Engeland, waar al een begin wordt gemaakt met de overgang naar een koolstofarme economie – zullen verdwijnen naar elders, namelijk naar de VS en China.

Sans des investissements appropriés, le programme d’investissement dans des technologies durables à faibles émissions de carbone de l’UE est voué à l’échec, ce qui signifie que des centaines de milliers d’emplois qui pourraient être créés au sein de l’UE et notamment dans des régions comme la mienne – le nord-est de l’Angleterre -, qui ont déjà entamé les transformations nécessaires pour la transition vers une économie à faibles émissions de carbone, partiront ailleurs, aux États-Unis et en Chine.


De EU moet zorgen voor voldoende aanbod van hooggekwalificeerde werknemers, aan wie aantrekkelijke loopbanen in het vooruitzicht worden gesteld en die gemakkelijk van sector of land kunnen veranderen; anders zullen innovatieve investeringen en talent naar elders uitwijken [6].

L’UE doit veiller à disposer d’un nombre suffisant de travailleurs hautement qualifiés, disposant de bonnes perspectives de carrière et de possibilités de mobilité transsectorielle et transnationale, sans quoi elle devra se résoudre à voir les investissements et les talents dans l’innovation lui échapper[6].


De demografische consequenties van de naoorlogse geboortegolf zullen omstreeks 2030 beginnen af te nemen en naar verwachting pas omstreeks het midden van de eeuw helemaal verdwijnen [4].

L'effet démographique du "baby boom" d'après-guerre commencera à diminuer aux alentours de 2030 pour disparaître selon toute attente après le milieu du siècle [4].


De bedrijven gaan intussen naar het buitenland, zeker voor fase 1-studies, en dan weten we dat ook de andere studies op termijn zullen verdwijnen.

Entre-temps, les entreprises partent à l'étranger, a fortiori pour les études de phase 1, et nous savons qu'à terme, les autres études partiront également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen verdwijnen naar elders' ->

Date index: 2021-06-19
w