Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zullen verdwijnen heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maakt van de aanbevelingen van het effectenond ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a relevé dans les extensions futures la présence de quatre chemins repris à l'Atlas des chemins et sentiers vicinaux et de deux chemins privés dont l'un a déjà été intégré à l'exploitation et fait l'objet d'une interdiction de circulation (ordonnance de police du 11 décembre 2009); qu'elle note que la mise en oeuvre des extensions entrainera leur disparition pour partie au sein de ces zones; que l'arrêté du 8 mai 2014 fait état des recommandations de l'étude d'incidences quant aux raccordements aux itinéraires existants des chemins n 6, 22, 39 et 49, ainsi que du chemin privé longeant le men ...[+++]


Bovendien heeft een simulatie op basis van gegevens van 2013 aangetoond dat 90 producten (op 9.376) volledig zullen verdwijnen uit de statistieken van de intracommunautaire aankomsten van de buitenlandse handel.

En outre, une simulation sur base des données de 2013 a montré que 90 produits (sur 9.376) disparaîtront totalement des statistiques d'arrivées intracommunautaires du commerce extérieur.


Be Logistics heeft zeer onlangs aangekondigd dat de rangeeractiviteiten in het station van Monceau grotendeels zullen verdwijnen omdat het aantal wagons zeer binnenkort moet worden verminderd van 125 per dag tot een vijftiental. Dat betekent dat dit soort activiteiten bijna volledig zal verdwijnen op het Waalse grondgebied.

Be Logistics a annoncé tout récemment la quasi-disparition des activités de triage en gare de Monceau puisque le nombre de wagons et de caisses doit passer prochainement de 125 par jour à une quinzaine démontrant ainsi le démantèlement quasi-complet de ce type d'activités sur le territoire wallon.


In dit kader zullen de werkgevers aan de werknemers die een functie uitoefenen waarvan het observatorium, zoals bedoeld in artikel 11, heeft vastgesteld dat deze zal verdwijnen of ingrijpend zal wijzigen, de opleiding laten volgen die hiervoor specifiek door EPOS zal worden aangeboden.

Dans ce cadre les employeurs feront suivre aux travailleurs qui exercent une fonction dont l'observatoire, tel que visé à l'article 11, a constaté qu'elle disparaîtra ou sera fortement modifiée, la formation qui sera spécifiquement proposée par EPOS à cet effet.


Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten ...[+++]

Qu'au sujet de la disparition des plans d'eau, suivant l'étude d'incidences, certains plans d'eau référencés par la région (CENN) seront comblés suite au remblayage des zones de compensation; qu'il s'agit notamment des plans d'eau situés dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, sur et dans le prolongement ouest du quai de Bruyelle, sur la commune d'Antoing, dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, sur la commune d'Antoing ainsi que dans la future zone d'habitat le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, entre les deux zones industrielles citées ci-avant, sur la commun ...[+++]


De aankondiging dat de melkquota zullen verdwijnen heeft onder producenten geleid tot onzekerheid. De commissaris is zich daarvan bewust. Dit heeft een verlammende invloed op de quotamarkt en leidt tot een aanmerkelijke vertraging in de herstructurering die nodig is voor de sector, in ieder geval in Spanje.

L'annonce de la future disparition des quotas laitiers a créé d'elle-même une situation d'incertitude parmi les producteurs, comme le commissaire le sait, et le marché des quotas en a souffert en conséquence, entraînant un ralentissement important de la restructuration nécessaire pour le secteur, du moins en Espagne.


In dit kader zullen de werkgevers aan de werknemers die een functie uitoefenen waarvan het observatorium, zoals bedoeld in artikel 11, heeft vastgesteld dat deze zal verdwijnen of ingrijpend zal wijzigen, de opleiding laten volgen die hiervoor specifiek door EPOS zal worden aangeboden.

Dans ce cadre les employeurs feront suivre aux travailleurs qui exercent une fonction dont l'observatoire, tel que visé à l'article 11, a constaté qu'elle disparaîtra ou sera fortement modifiée, la formation qui sera spécifiquement proposée par EPOS à cet effet.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


( 45 ) Alcatel heeft zich jegens de Commissie ertoe verbonden van Telefónica de minderheidsaandelen die deze in het aandelenkapitaal van Telettra en Telettra España SA heeft, te verwerven en onderhandelingen te beginnen ten einde van Telefónica de minderheidsaandelen in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven . De verticale bindingen tussen Telefónica en Telettra zullen daardoor verdwijnen en gezien de bereidheid van Telefónica om redelijke aanbiedingen in overweging te nemen is er een ...[+++]

(45) Alcatel s'est angagée vis-à-vis de la Commission à acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Telettra et Telettra España SA, et elle engagera des négociations en vue d'acheter à Telefonica sa participation minoritaire dans Alcatel Standard Electrica SA. Les liens verticaux qui existent entre Telefonica et Telettra disparaîtront ainsi et, étant donné que Telefonica est disposée à prendre en considération toute offre appropriée, il est probable que le lien vertical entre Telefonica et Alcatel disparaîtra également, Alcatel ayant pris des engagements à cet égard.


Om de overgang vlekkeloos te laten verlopen en de kwaliteit en snelheid van de bezorging te garanderen, heeft De Post tijdelijk versterkingen ingezet. Deze zullen in de loop van de komende maanden verdwijnen.

Pour que cette transition se déroule sans anicroche et que la qualité et la rapidité de la distribution du courrier soient garanties, La Poste a engagé des renforts temporaires qui quitteront l'entreprise dans les prochains mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen verdwijnen heeft' ->

Date index: 2024-10-15
w