Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen veel industriesectoren worden geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Daardoor zullen veel industriesectoren worden geconfronteerd met de noodzaak van aanpassing van niet alleen alle administratieve documentatie die momenteel binnen de bedrijven in gebruik is, maar ook van de officiële documenten.

Ce dernier imposera à bon nombre de secteurs industriels la lourde tâche de modifier tous les documents administratifs actuellement en vigueur au sein des entreprises, ainsi que les documents officiels.


De Westhoek wordt anderzijds al jaren geconfronteerd met een gebrekkig openbaar vervoer. Vandaar dat ouderen en gehandicapten uit het Diksmuidse veel minder vlug een beroep op de telefoonwinkels van Veurne en Roeselare zullen doen.

Comme, par ailleurs, les transports publics sont déficients depuis des années dans le Westhoek, les personnes du troisième âge et les handicapés de la région de Diksmuide décideront beaucoup moins vite de s'adresser aux téléboutiques de Veurne et de Roeselare.


De gedupeerden waarbij de schade zich pas op een veel later tijdstip manifesteert (zoals bij sluipende schade) zullen worden geconfronteerd met een insolvabele debiteur.

Les victimes chez lesquelles les dommages ne se manifestent que beaucoup plus tard (comme dans le cas de dommages insidieux) seront confrontées à un débiteur insolvable.


De gedupeerden waarbij de schade zich pas op een veel later tijdstip manifesteert (zoals bij sluipende schade) zullen worden geconfronteerd met een insolvabele debiteur.

Les victimes chez lesquelles les dommages ne se manifestent que beaucoup plus tard (comme dans le cas de dommages insidieux) seront confrontées à un débiteur insolvable.


Pensioenfondsen die veel verhandelen, zullen vaker met de belasting geconfronteerd worden.

En ce qui concerne les fonds de pension pour lesquels le degré de transactions sur actifs est élevé, l’incidence de la taxe sera plus importante.


Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.

Pourtant, nous savons que si nous continuons à utiliser les ressources du monde comme nous le faisons, notre mode de vie actuel ne sera plus guère envisageable et que nous serons confrontés à des changements bien plus drastiques encore.


Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.

Pourtant, nous savons que si nous continuons à utiliser les ressources du monde comme nous le faisons, notre mode de vie actuel ne sera plus guère envisageable et que nous serons confrontés à des changements bien plus drastiques encore.


Dit kan ertoe leiden dat veel industriesectoren met een hoog energieverbruik in deze landen gesloten zullen worden, met alle negatieve sociale gevolgen van dien.

En conséquence, de nombreux secteurs industriels à consommation énergétique élevée pourraient disparaître dans ces pays, entraînant ainsi toute une série de répercussions sociales négatives.


Dit kan ertoe leiden dat veel industriesectoren met een hoog energieverbruik in deze landen gesloten zullen worden, met alle negatieve sociale gevolgen van dien.

En conséquence, de nombreux secteurs industriels à consommation énergétique élevée pourraient disparaître dans ces pays, entraînant ainsi toute une série de répercussions sociales négatives.


Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het ge ...[+++]

Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxytétracycline); d) les produits d'aquaculture étrangers (issus de pays de la CE ou de pays tiers) sont comm ...[+++]


w