Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen stemmen zetten » (Néerlandais → Français) :

11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een ...[+++]

11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sou ...[+++]


11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een ...[+++]

11. réaffirme sa conviction que, si certains éléments de la stratégie européenne de sécurité établie en 2003 et étoffée en 2008, restent d'actualité, l'Union doit revoir et compléter cette stratégie en tenant compte des évolutions récentes et du nouvel éventail des défis et des risques en matière de sécurité et en redéfinissant ses intérêts, objectifs et priorités stratégiques, une attention accrue étant portée à la protection de ses citoyens, à la défense des infrastructures critiques et à son voisinage, mais aussi en articulant entre elles les différentes sou ...[+++]


Ik ben van plan de toespraak die de heer Farage vandaag in dit Parlement heeft gehouden, op mijn website te zetten omdat ik geloof dat hoe meer Ieren horen wat hij te zeggen heeft over Ierland en over Europa, hoe waarschijnlijker het wordt dat zij ‘ja’ zullen stemmen voor de Europese Unie.

Je propose de placer l’intervention de M. Farage aujourd’hui sur mon site internet, car je crois que plus la population irlandaise entendra ce qu’il a à dire sur l’Irlande et sur l’Europe, plus il y a des chances qu’elle vote «oui» à l’Union européenne.


25. roept op tot de invoering van een "steun voor handel"-faciliteit voor ontwikkelingslanden die steun nodig hebben bij de opbouw van capaciteit die vereist is om verbeteringen van de markttoegang en handelsregelgeving om te zetten in voordelen; hoopt dat leden van de WTO als eerste stap in Hong Kong overeen zullen stemmen om verbeteringen aan te brengen in het Geïntegreerde Kader, het bestaande programma van de WTO, de Wereldbank, het IMF en de VN voor handelsgerelateerde technische bijstan ...[+++]

25. plaide pour une facilité "aide au commerce" à l'intention des pays en développement ayant besoin d'assistance pour renforcer leur capacité à tirer profit des progrès dans l'ouverture des marchés et de l'amélioration des règles commerciales; souhaite, en premier lieu, que les membres de l'OMC conviennent à Hong Kong de renforcer le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés (constitué par la Banque mondiale, le CCI, la CNUCED, le FMI, l'OMC et le PNUD);


Zij zullen dan ook hun regeringen onder druk willen zetten om hun wetgeving af te stemmen op de meest liberale wetgeving. Als het beginsel van wederzijdse erkenning in zijn huidige vorm wordt opgenomen, leidt dit naar alle waarschijnlijkheid ook tot intra-Europese delocalisatie van verkopers, die worden aangetrokken door een flexibeler juridisch kader dat de consument minder goed beschermt.

Des délocalisations intra-européennes de vendeurs, attirés par un cadre juridique plus souple et moins protecteur des consommateurs, sont également à prévoir si le principe de la reconnaissance mutuelle était adopté en l’état.


- Als wij morgen over dit voorstel zullen stemmen, zetten wij een punt achter het derde parlementaire initiatief dat gericht was op een preventief gezondheidsgedrag.

- Le vote sur cette proposition, demain, constituera l'aboutissement de la troisième initiative parlementaire en matière de santé axée sur un comportement préventif.


Het wetsvoorstel waarover wij zullen moeten stemmen, heeft tot doel een anomalie uit de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken recht te zetten.

La proposition de loi sur laquelle nous sommes appelés à voter corrige une anomalie présente dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen stemmen zetten' ->

Date index: 2024-09-24
w