Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onmiddellijk opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Dus wordt de onmiddellijke verschijning ingevoerd. Binnen vijf jaar zullen wij opnieuw discussiëren over een wetsontwerp inzake snelrecht.

Dans cinq ans, on se retrouvera à discuter sur un projet de loi de procédure à grande vitesse.


Dus wordt de onmiddellijke verschijning ingevoerd. Binnen vijf jaar zullen wij opnieuw discussiëren over een wetsontwerp inzake snelrecht.

Dans cinq ans, on se retrouvera à discuter sur un projet de loi de procédure à grande vitesse.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


12. dringt er bij Rusland op aan dat het zijn steun aan het Transnistrische bewind onmiddellijk staakt, opnieuw verklaart de territoriale integriteit van Moldavië te zullen eerbiedigen en zijn troepen onvoorwaardelijk terugtrekt;

12. demande à la Fédération de Russie de cesser immédiatement de soutenir le régime en place en Transnistrie, de réaffirmer son attachement à l'intégrité du territoire de la Moldavie tel que défini par la Constitution moldave et à retirer ses troupes sans condition;


11. verzoekt de Thaise autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan de detentie van 158 Lao Hmong-vluchtelingen en deze toe te staan zich opnieuw te vestigen in Thailand of in de Verenigde Staten, Canada, Nederland of Australië, die al hebben toegezegd hen te zullen opvangen; verzoekt de Thaise regering ook te garanderen dat alle Lao Hmong in het kamp van Huay Nam Khao toegang krijgen tot screeningprocedures en procedures o ...[+++]

11. demande aux autorités thaïlandaises de libérer immédiatement les 158 réfugiés hmongs du Laos et de leur permettre de se réinstaller en Thaïlande voire aux États-Unis, au Canada, aux Pays-Bas ou en Australie, qui ont déjà accepté de les accueillir; demande également au gouvernement thaïlandais de garantir que tous les Hmongs laotiens présents dans le camp de Huay Nam Khao peuvent bénéficier des procédures de détermination du statut de réfugié et de l'examen individuel associé s'ils souhaitent faire une demande d'asile;


4. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde "slimme" (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen "domme" (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik in Korea tot 2010 zullen behouden; verzoekt de VS voorts de productie, handel of het gebruik van iedere soort munitie die valt onder de definitie van antipersoonsmijnen overeenkomstig het verdrag, met inbegrip van het zogenaamde Spider-systeem, niet te hervatten; verzoekt ...[+++]

4. demande aux États-Unis d'Amérique de revenir sur leur intention, annoncée en février 2004, de ne pas adhérer à la convention, de conserver leurs mines antipersonnel "intelligentes" (autodestructibles), au nombre de 8,8 millions, afin de les utiliser indéfiniment partout dans le monde, ainsi que leurs mines non autodestructibles, au nombre de 1,2 million, en vue d'une utilisation jusqu'en 2010 en Corée; appelle aussi les États-Unis à ne reprendre la production, le commerce ou l'emploi d'aucun type de munitions qui répondrait à la définition des mines antipersonnel au sens de la convention, y compris le système Spider; appelle encore ...[+++]


4. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde 'slimme' (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen 'domme' (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik tot 2010 in Korea zullen behouden; verzoekt de VS tevens de productie, handel of het gebruik van enige soort munitie die valt onder de definitie van antipersoonsmijnen overeenkomstig het Verdrag, met inbegrip van het zogenaamde Spider-systeem, niet te hervatten; en verzoekt ...[+++]

4. appelle les États-Unis à reconsidérer l'annonce qu'ils ont faite en février 2004, selon laquelle ils n'adhéreront pas à la Convention et conserveront, d'une part, 8,8 millions de mines antipersonnel "intelligentes" (équipées d'un mécanisme d'autodestruction) susceptibles d'être utilisées partout dans le monde et sans limite de temps et, d'autre part, 1,2 million de mines antipersonnel "non intelligentes" (non équipées d'un mécanisme d'autodestruction) susceptibles d'être utilisées en Corée jusqu'en 2010; appelle aussi les États-Unis à ne pas reprendre la production, le commerce ou l'emploi d'aucun type de munitions qui répondraient à ...[+++]


4. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde "slimme" (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen "domme" (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik in Korea tot 2010 zullen behouden; verzoekt de VS voorts de productie, handel of het gebruik van iedere soort munitie die valt onder de definitie van antipersoonsmijnen overeenkomstig het Verdrag, met inbegrip van het zogenaamde Spider-systeem, niet te hervatten; verzoekt ...[+++]

4. demande aux États Unis d'Amérique de revenir sur leur intention, annoncée en février 2004, de ne pas adhérer à la Convention, de conserver leurs mines antipersonnel "intelligentes" (autodestructibles), au nombre de 8,8 millions, afin de les utiliser indéfiniment partout dans le monde, ainsi que leurs mines non autodestructibles, au nombre de 1,2 million, en vue d'une utilisation jusqu'en 2010 en Corée; appelle aussi les États-Unis à ne pas reprendre la production, le commerce ou l'emploi d'aucun type de munitions qui répondraient à la définition des mines antipersonnel au sens de la Convention, y compris le système Spider; appelle e ...[+++]


De sancties die in het gemeenschappelijk standpunt zijn vastgesteld, zullen onmiddellijk opnieuw worden bezien als de regering van de FRJ daadwerkelijk stappen onderneemt om het geweld te stoppen en zich ertoe verbindt een politieke oplossing te vinden voor de kwestie Kosovo door middel van een vreedzame dialoog met de Albanese gemeenschap in Kosovo, in het bijzonder door:

Les sanctions prévues dans la position commune seront immédiatement reconsidérées si le gouvernement de la RFY prend des dispositions effectives pour mettre un terme à la violence et s'engage à rechercher une solution politique à la question du Kosovo par un dialogue pacifique avec la communauté de souche albanaise du Kosovo, notamment :


De Europese Unie doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen om ermee in te stemmen dat het onmiddellijk staken van de vijandelijkheden en het afzien van elke vorm van geweld bij de onderhandelingen in Arusha de prioritaire onderwerpen zullen zijn.

L’Union européenne réitère son appel pressant à toutes les parties de consentir à ce que la cessation immédiate des hostilités et la renonciation à toute forme de violence soient les sujets prioritaires lors des négociations d’Arusha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onmiddellijk opnieuw' ->

Date index: 2022-01-16
w