Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie doet opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Aangezien onderhandelingen over nieuwe financiële vooruitzichten altijd een aanzienlijke politieke crisis in Europa meebrengen, bestaat het gevaar dat elke onvoorziene gebeurtenis bijkomende spanningen veroorzaakt en de Unie ieder jaar opnieuw in een crisissituatie doet belanden.

Or, on constate que la négociation de nouvelles perspectives financières implique toujours une crise politique importante pour l'Europe, ce qui signifierait que tout imprévu risquerait d'introduire des facteurs de tension supplémentaires dans ce domaine en mettant l'Union annuellement en situation de crise.


De Europese Unie doet opnieuw een oproep aan de gewapende groepering FNL van Agathon Rwasa om de gewapende strijd te staken, en eindelijk via onderhandelingen mee te werken aan de politieke en sociaal-economische wederopbouw van het land.

L’Union européenne réitère une fois de plus son appel au mouvement armé FNL de Agathon Rwasa d’arrêter le combat armé et de choisir enfin la voie de la négociation afin de coopérer dans la reconstruction politique et socio-économique du pays.


Ik ben ervan overtuigd dat wij opnieuw kunnen laten zien wat de Europese Unie doet om de gezondheid van Europese vrouwen te verbeteren, wanneer wij de handen ineenslaan.

Je suis convaincue qu’en mettant tous nos efforts en commun, nous pourrons une fois de plus expliquer ce que l’Union européenne fait pour améliorer la santé des femmes européennes.


41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van ...[+++]

41. demande à nouveau que l'on donne un contenu concret au partenariat stratégique birégional entre l'Union européenne et l'Amérique latine décidé lors des premier et deuxième sommets ayant réuni des représentants des deux régions à Rio de Janeiro en juin 1999 et à Madrid en mai 2002, et ce par le biais de l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une stratégie commune de l'Union pour cette région; demande également que l'on procède dès que possible à la signature d'un accord de partenariat global interrégional, qui confère une couverture géographique et politique globale aux accords d'association déjà signés avec le Mexique et le Chili, ainsi qu'aux autres accords prévus avec le Mercosur, avec l'Amérique centrale et avec la C ...[+++]


34. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van ...[+++]

34. demande à nouveau que l'on donne un contenu concret au partenariat stratégique birégional entre l'Union européenne et l'Amérique latine décidé lors des premier et deuxième sommets ayant réuni des représentants des deux régions à Rio de Janeiro en juin 1999 et à Madrid en mai 2002, et ce par le biais de l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une stratégie commune de l'Union pour cette région; demande également que l'on procède dès que possible à la signature d'un accord de partenariat global interrégional, qui confère une couverture géographique et politique globale aux accords d'association déjà signés avec le Mexique et le Chili, ainsi qu'aux autres accords prévus avec le Mercosur, avec l'Amérique centrale et avec la C ...[+++]


49. doet opnieuw een oproep aan de Raad om een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Tibetaanse zaken te benoemen en daarmee daadwerkelijk een vreedzame oplossing voor de kwestie te helpen vinden door de weg te effenen voor het hervatten van onderhandelingen en samenwerking met de Tibetaanse regering in ballingschap;

49. réitère l'appel lancé au Conseil pour qu'il désigne un représentant spécial de l'UE pour les affaires tibétaines afin de contribuer efficacement à la résolution pacifique de ce problème, à faciliter la reprise des négociations et à coopérer avec le gouvernement tibétain en exil;


45. doet opnieuw een oproep aan de Raad om een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Tibetaanse zaken te benoemen en daarmee daadwerkelijk een vreedzame oplossing voor de kwestie te helpen vinden door de weg te effenen voor het hervatten van onderhandelingen en samenwerking met de Tibetaanse regering in ballingschap;

45. réitère l'appel lancé au Conseil pour qu'il désigne un représentant spécial de l'UE pour les affaires tibétaines afin de contribuer efficacement à la résolution pacifique de ce problème, à faciliter la reprise des négociations et à coopérer avec le gouvernement tibétain en exil;


De Europese Unie doet een beroep op de Beninse overheidsinstanties in het algemeen om het lopende democratische proces te blijven versterken door de wetten inzake decentralisatie daadwerkelijk toe te passen en de andere structurele hervormingen vastberaden opnieuw op gang te brengen, om aldus bevordering van groei en terugdringing van de armoede mogelijk te maken.

L'Union européenne appelle les pouvoirs publics béninois dans leur ensemble à poursuivre l'approfondissement du processus démocratique engagé par la mise en oeuvre effective des lois de décentralisation et à relancer avec détermination les autres réformes structurelles qui permettront de favoriser la croissance et de réduire la pauvreté.


De Europese Unie doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen om ermee in te stemmen dat het onmiddellijk staken van de vijandelijkheden en het afzien van elke vorm van geweld bij de onderhandelingen in Arusha de prioritaire onderwerpen zullen zijn.

L’Union européenne réitère son appel pressant à toutes les parties de consentir à ce que la cessation immédiate des hostilités et la renonciation à toute forme de violence soient les sujets prioritaires lors des négociations d’Arusha.


De Europese Unie heeft haar ernstige bezorgdheid uitgesproken over de aanhoudende spanningen in de DRC en doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om alle militaire activiteiten onmiddellijk te staken en hun verbintenissen krachtens het Akkoord van Lusaka ten volle te respecteren.

L'Union européenne a exprimé la vive préoccupation que lui inspire la persistance de tensions dans la RDC. Elle engage une nouvelle fois toutes les parties au conflit à cesser immédiatement toute activité militaire et à respecter intégralement les engagements qu'elles ont souscrits dans le cadre de l'accord de Lusaka.




Anderen hebben gezocht naar : unie     crisissituatie doet     ieder jaar opnieuw     europese unie doet opnieuw     europese unie     europese unie doet     wij opnieuw     doet     doet opnieuw     hervormingen vastberaden opnieuw     drc en doet     unie doet opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie doet opnieuw' ->

Date index: 2021-03-09
w