Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen maaltijdcheques toegekend » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 januari 2016 zullen maaltijdcheques toegekend worden aan de arbeiders.

A partir du 1 janvier 2016, des chèques repas seront accordés aux ouvriers.


Art. 2. Overschakeling elektronische maaltijdcheques De maaltijdcheques waarvan de modaliteiten van toekenning en gebruik in afzonderlijke collectieve overeenkomsten werden vastgelegd, zullen aan de werknemers bedoeld in artikel 1 in elektronische vorm worden toegekend vanaf 1 februari 2015 (maaltijdcheques verworven op basis van arbeidsprestaties vanaf 1 januari 2015).

Art. 2. Passage aux chèques-repas électroniques Les chèques-repas dont les modalités d'octroi et d'utilisation sont déterminées dans des conventions collectives distinctes seront octroyés aux travailleurs visés à l'article 1 sous forme électronique à partir du 1 février 2015 (chèques-repas acquis sur la base des prestations de travail à partir du 1 janvier 2015).


In geval van diefstal of verlies zullen de maaltijdcheques ook niet verloren zijn voor de uitzendkracht, vermits het toegekende bedrag geblokkeerd zal kunnen worden tot hij een nieuwe kaart ontvangt waarmee hij de elektronische maaltijdcheques opnieuw kan gebruiken.

De même, en cas de vol ou de perte, les titres-repas ne seront pas perdus pour le travailleur intérimaire puisque la valeur attribuée pourra être bloquée le temps de recevoir une nouvelle carte permettant, à nouveau, l'utilisation des titres-repas électroniques.


De arbeiders die werken in een onderneming waar op 30 juni 2009 nog geen maaltijdcheques aan hen werden toegekend, zullen op 1 december 2009 een ecocheque ontvangen van 125 EUR en op 1 december 2010 van 250 EUR.

Les ouvriers occupés dans une entreprise qui au 30 juin 2009 ne leur octroie pas encore de chèques-repas, recevront au 1 décembre 2009 un éco-chèque de 125 EUR et au 1 décembre 2010 un éco-chèque de 250 EUR.


Art. 42. Voor de periode van 1 oktober 2003 tot 31 maart 2004 zullen, overeenkomstig de RSZ-reglementering, maaltijdcheques worden toegekend, waarvan het bedrag en de toekenningsmodaliteiten het voorwerp zullen uitmaken van een aparte collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 42. Pour la période du 1 décembre 2003 au 31 mars 2004, des chèques-repas, dont le montant et les modalités d'octroi font l'objet d'une convention collective de travail distincte, sont octroyés conformément à la réglementation Office national de sécurité sociale.


In het kader van het parallellisme tussen de sociale en de fiscale wetgeving, benadrukt de Administratie der directe belastingen tenslotte dat, enerzijds de voorwaarde met betrekking tot het aandeel van de verkrijger voor een bedrag van ten minste 44 F in de prijs van een maaltijdcheque, op fiscaal vlak van toepassing wordt vanaf 1 april 1998 (datum van inwerkingtreding van voornoemd koninklijk besluit inzake sociale zaken) en dat anderzijds de te veel toegekende maaltijdcheques als een bij de verkrijgen belastbare bezoldiging zullen worden aangemerkt ...[+++]

Enfin, dans le cadre du parallélisme entre la législation sociale et la législation fiscale, il convient de préciser d'une part, que la condition relative à la participation du bénéficiaire à concurrence de minimum 44 F dans le prix du titre-repas est applicable, en matière fiscale, à dater du 1 avril 1998 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal précité en matière d'affaires sociales) et, d'autre part, que les titres-repas octroyés en surnombre seront considérés comme une rémunération imposable dans le chef du bénéficiaire.


Maaltijdcheques zullen in het arbeidsrecht bijgevolg als loon worden beschouwd wanneer zij meer vormen dan een loutere kostenvergoeding en zij effectief worden toegekend als tegenprestatie van de door de werknemer verrichte arbeid.

Il en résulte que, en droit du travail, les chèques-repas seront considérés être de la rémunération s'ils constituent plus qu'une simple indemnité de frais et s'ils sont effectivement alloués à titre de contrepartie du travail fourni par le travailleur.


w