Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "vorm worden toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Ministre communautaire de l'Enseignement et de la Formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze is beperkt tot de nominale waarde van één maaltijdcheque indien in de onderneming zowel maaltijdcheques als ecocheques in elektronische vorm worden toegekend.

En tous cas, le coût du support de remplacement ne peut pas être supérieur à la valeur nominale d'un chèque-repas si dans l'entreprise tant des chèques-repas électroniques que des éco-chèques électroniques sont accordés.


Art. 5. Vanaf 1 oktober 2015 kunnen maaltijdcheques nog uitsluitend in elektronische vorm worden toegekend.

Art. 5. A partir du 1 octobre 2015, les chèques-repas pourront uniquement être octroyés sous forme électronique.


Art. 6. Vanaf 1 oktober 2015 kunnen maaltijdcheques nog uitsluitend in elektronische vorm worden toegekend.

Art. 6. A partir du 1 octobre 2015, les chèques-repas pourront exclusivement être délivrés sous forme électronique.


Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing in de ondernemingen waar reeds soortgelijke en gelijkwaardige voordelen onder een andere vorm worden toegekend.

Art. 10. Cette convention collective de travail ne s'applique pas aux entreprises où des avantages semblables ou équivalents sont accordés sous une autre forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ecocheques waarvan de modaliteiten van toekenning en gebruik in afzonderlijke collectieve overeenkomsten werden vastgelegd, zullen aan de werknemers bedoeld in artikel 1 in elektronische vorm worden toegekend vanaf 1 mei 2016 (ecocheques verworven op basis van arbeidsprestaties vanaf 1 mei 2015 tot en met 30 april 2016).

Les éco-chèques dont les modalités d'octroi et d'utilisation sont déterminées dans des conventions collectives distinctes, seront octroyés aux travailleurs visés à l'article 1 sous forme électronique à partir du 1 mai 2016 (éco-chèques acquis sur la base des prestations de travail à partir du 1 mai 2015 jusqu'au 30 avril 2016).


Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de org ...[+++]

Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le chargé de mission du service compétent du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ; 2° 0,50 euro par jeune par heure effectivement prestée dans un projet-trem ...[+++]


Dat bedrag kan worden toegekend in de vorm van een cashbudget of een voucher (een aantal uren of dagen hulp, in de vorm van waardebons) of een combinatie van beide.

Ce montant peut être accordé sous la forme d'un budget en argent liquide ou d'un « voucher » (un nombre de jours ou d'heures d'aide, sous forme de bons à valoir) ou d'une combinaison des deux.


Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en vo ...[+++]

Article 1. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention de la société dans les travaux visés à l'article 4 est attribuée pour 75 pour cent sous la forme d'un prêt et pour 2 ...[+++]


Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 6. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van het Fonds in de werkzaamheden bedoeld in artikel 5, voor 75 proc ...[+++]

Article 1. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention du Fonds dans les travaux visés à l'article 5 est attribuée pour 75 pour cent sous la forme ...[+++] d'un prêt et pour 25 pour cent sous la forme d'une subvention.


Deze tegemoetkoming van de Maatschappij wordt voor 75 procent in de vorm van een toelage en voor 25 procent in de vorm van een lening toegekend wanneer de gerenoveerde, herstructureerde of opgerichte woning minstens drie slaapkamers heeft.

Lorsque le logement créé, restructuré ou réhabilité comporte au moins trois chambres, cette intervention de la société est attribuée pour 75 pour cent sous la forme d'une subvention et pour 25 pour cent sous la forme d'un prêt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm worden toegekend' ->

Date index: 2022-09-28
w