Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen kunnen richten " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is er met de goedkeuring van het nieuwe meerjarige financiële kader voor 2014-2020 ten minste 100 miljard EUR uit Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) beschikbaar voor lidstaten voor de financiering van investeringen in innovatie, in aansluiting op de prioriteiten van het industriebeleid. In de periode 2014-2020 zullen investeringen in innovatie door de ESIF geïnspireerd worden door het concept "slimme specialisatie", waarmee lidstaten en regio's investeringen kunnen richten op hun conc ...[+++]

En outre, l’adoption du nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020 alloue aux États membres, au titre des fonds structurels et d’investissement européens («fonds ESI»), au moins 100 milliards d’euros pour le financement des investissements dans l’innovation, suivant en cela les priorités de la politique industrielle. En 2014-2020, la notion de «spécialisation intelligente» servira à orienter les investissements en faveur de l’innovation des fonds ESI, de sorte que les États membres et les régions puissent les concentrer sur leurs avantages comparatifs et favoriser la formation de chaînes de valorisation transeuropéennes.


De EU en haar lidstaten zullen zich richten op alle aspecten van de preventie en aanpak van seksueel en gendergerelateerd geweld tijdens en na conflicten, en steun verlenen aan vrouwen, die positieve actoren kunnen zijn bij conflictpreventie en -oplossing, hulpverlening en herstel, en de opbouw van duurzame vrede.

L’Union européenne et ses États membres s’intéresseront à tous les aspects de la prévention des violences sexuelles et sexistes dans les situations de conflit et d’après-conflit mais aussi des réponses apportées à ce phénomène, et soutiendront les femmes car elles jouent un rôle positif dans la prévention et le règlement des conflits, dans les secours, dans l’aide à la reconstruction et dans l’instauration d’une paix durable.


Lidstaten en regio's zullen de door de EU gefinancierde investeringen specifiek kunnen richten op veelbelovende maritieme economische activiteiten en de daarvoor vereiste ondersteunende infrastructuur.

Les États membres et les régions seront en mesure de concentrer les investissements financés par l’UE sur les activités économiques maritimes prometteuses et sur les infrastructures correspondantes.


Deze nieuwe manier van werken zal de taak van iedereen vergemakkelijken : die van de werkgevers en van de kandidaten voor een job, alsook de taak van de gewesten, die hun inspectie-inspanningen zullen kunnen richten op dossiers die hen niet lijken te beantwoorden aan de wettelijke criteria.

Cette nouvelle manière de travailler facilitera la tâche de chacun : celle des employeurs et celle des candidats à un emploi, ainsi que la tâche des régions qui pourront concentrer leurs efforts d'inspection sur les dossiers qui leur paraissent ne pas répondre aux critères légaux.


Deze nieuwe manier van werken zal de taak van iedereen vergemakkelijken : die van de werkgevers en van de kandidaten voor een job, alsook de taak van de gewesten, die hun inspectie-inspanningen zullen kunnen richten op dossiers die hen niet lijken te beantwoorden aan de wettelijke criteria.

Cette nouvelle manière de travailler facilitera la tâche de chacun : celle des employeurs et celle des candidats à un emploi, ainsi que la tâche des régions qui pourront concentrer leurs efforts d'inspection sur les dossiers qui leur paraissent ne pas répondre aux critères légaux.


De ondernemingen zullen de doorbetaling van het loon voor de krachtens voorgaand lid verzuimde dagen kunnen verzekeren langs een bestaand of op te richten compensatiefonds.](10)

Les entreprises pourront assurer le paiement des rémunérations pour les journées perdues en vertu de l'alinéa précédent, en ayant recours à un fonds de compensation existant ou à créer](10).


De ondernemingen zullen de doorbetaling van het loon voor de krachtens voorgaand lid verzuimde dagen kunnen verzekeren langs een bestaand of op te richten compensatiefonds om.

Les entreprises pourront assurer le paiement des rémunérations pour les journées perdues en vertu de l'alinéa précédent en ayant recours à un fonds de compensation existant ou à créer.


In een eerste fase zullen de partijen die reeds een arbeidsrelatie hebben zich ook tot deze commissie kunnen richten aangezien twijfel zou kunnen ontstaan na de uitvoering van deze artikelen of na de bekendmaking van een koninklijk besluit met specifieke criteria.

Dans un premier temps, les parties qui sont déjà en relation de travail pourront aussi saisir cette commission, étant donné que la mise en œuvre des articles proposés ou la publication d'un arrêté royal avec des critères spécifiques pourrait faire apparaître un doute.


Deze slachtoffers, die in dergelijke gevallen niet vergoed worden door de verzekering van de minderjarige, zullen immers hun schadeeis kunnen richten tot degene die de verhoogde snelheid heeft mogelijk gemaakt.

En effet, ces victimes, qui, en pareil cas, ne sont pas indemnisées par l'assurance du mineur, pourront réclamer des dommages et intérêts à la personne qui a rendu possible l'augmentation de la vitesse.


Bovendien zullen ook de slachtoffers van de ziekenhuisbacterie een schadeclaim kunnen richten tot het Fonds.

En outre, les victimes de la bactérie nosocomiale pourront également adresser une demande d'indemnisation au Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen richten' ->

Date index: 2021-09-15
w