Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Traduction de «zullen zich richten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

recentrage sur les métiers de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zullen zich richten op projecten, beleid en wetgeving ter bestrijding van joden- en moslimhaat, met bijzondere aandacht voor haatmisdrijven, haatzaaiende uitlatingen en discriminatie.

Ils concentreront leur attention sur les projets, les politiques et la législation permettant de la combattre, en mettant un accent particulier sur les crimes de haine, les discours d’incitation à la haine et la discrimination.


Deze zullen zich richten op: gezond leven, grondstoffen, voedsel voor de toekomst (in 2014); stedelijke mobiliteit, productie met toegevoegde waarde, en slimme en veilige samenlevingen (in 2018).

Celles-ci seront basées sur les thèmes suivants: Vie saine, Matières premières, Des aliments pour l’avenir (prévues pour 2014); Mobilité urbaine, Industrie manufacturière à valeur ajoutée, Sociétés intelligentes et sûres (dont la création est prévue en 2018).


Zij zullen zich richten op gezondheidszorg, arbeidsbemiddelingsbureaus en scholen.

Leur action sera avant tout ciblée sur les structures de soins, les agences pour l’emploi et les établissements scolaires.


2. a) Op welke feiten zal men zich richten? b) Zullen drugsdealers ook in het vizier worden genomen?

2. a) Quels sont les délits qui seraient visés? b) Ces contrôles seraient-ils étendus au trafic de drogues?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar zullen de opleidingen - die in de zomer van 2015 van start gaan - zich richten op interculturele bemiddelaars in de ziekenhuizen.

Cette année, les formations - qui débuteront à l'été 2015 - s'adresseront aux médiateurs interculturels des hôpitaux.


Tijdens het forum zullen drie panels, waarin sleutelfiguren uit de EU, de lidstaten en de regio's zitting zullen hebben, zich richten op de verbetering van de doeltreffendheid van het cohesiebeleid in de lidstaten.

Au cours de ce forum, trois groupes de discussion, réunissant des représentants clés au niveau de l’UE, au niveau national et au niveau régional, se concentreront sur l’amélioration de l’efficacité de la politique de cohésion dans les États membres.


Deze vormingen zullen zich richten op het verwerven van bijkomende competenties, meer bepaald attitudevorming en commerciële vorming en zullen erkend kunne worden door de " ervaringbewijzen" .

Ces formations viseront l'acquisition de compétences complémentaires de nature commerciale et de savoir-être et pourront être validées par la " validation des compétences" .


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskfo ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Twee (2) dossiers werden geklasseerd omdat de klagers zich wegens het ontbreken van een consensus tot de rechtbank zullen richten.

Deux dossiers ont été classés car, faute de consensus, les plaignants vont s'adresser au tribunal.


Deze werkgroepen zullen zich richten op de beleidsthema's vrede (werkgroep onder voorzitterschap van de heer Lamy), vrijheid en Europees burgerschap (de heer Byrne), vrijheid en duurzame welvaart (de heer Monti), solidariteit (de heer Barnier), administratie (de heer Kinnock) en middelen (Mevr. Schreyer).

Ils aborderont les thèmes de la paix (groupe présidé par M. Lamy), de la liberté et de la citoyenneté européenne (groupe présidé par M. Byrne), de la liberté et de la prospérité durable (groupe présidé par M. Monti), de la solidarité (groupe présidé par M. Barnier), de l'administration (groupe présidé par M. Kinnock) et des ressources (groupe présidé par Mme Schreyer).




D'autres ont cherché : neventerm     manie met     manische stupor     zullen zich richten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich richten' ->

Date index: 2023-03-05
w