Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen concurreren » (Néerlandais → Français) :

Met name is de verwachting dat in de periode 2020-2030 gevestigde hernieuwbare energiebronnen grid-competitive zullen worden (met conventionele energie zullen kunnen concurreren), hetgeen betekent dat subsidies en vrijstellingen van balanceringstaken degressief dienen te worden uitgefaseerd.

Il est notamment prévu qu’au cours de la période comprise entre 2020 et 2030, les sources d’énergie renouvelables déjà implantées permettront d’alimenter le réseau à des prix compétitifs, ce qui implique que les subventions et les exemptions des responsabilités en matière d’équilibrage devraient être supprimées de manière dégressive.


· de Tabacofina-merken zullen onmogelijk op voet van gelijkheid verder kunnen concurreren met de internationale sigarettenmerken die onrechtstreeks hun aanwezigheid bij de Belgische consumenten door reclame in de internationale media verder kunnen bewerkstelligen;

· les marques de Tabacofina ne pourront certainement pas continuer à rivaliser sur pied d'égalité avec les marques de cigarettes internationales dont la publicité dans les médias internationaux ne manquera pas d'entretenir indirectement la visibilité auprès des consommateurs belges;


· de Tabacofina-merken zullen onmogelijk op voet van gelijkheid verder kunnen concurreren met de internationale sigarettenmerken die onrechtstreeks hun aanwezigheid bij de Belgische consumenten door reclame in de internationale media verder kunnen bewerkstelligen;

· les marques de Tabacofina ne pourront certainement pas continuer à rivaliser sur pied d'égalité avec les marques de cigarettes internationales dont la publicité dans les médias internationaux ne manquera pas d'entretenir indirectement la visibilité auprès des consommateurs belges;


Het is dus zaak in innovatie en onderzoek te investeren, en minder in laaggeschoolde arbeid, aangezien onze kosten nooit zullen kunnen concurreren met die van de nieuwe economische mogendheden.

C’est pourquoi il nous faut investir davantage dans l’innovation et la recherche et moins dans une main-d’œuvre en général non qualifiée, étant donné que nos coûts ne pourront jamais rivaliser avec ceux des nouvelles puissances économiques.


Verder zullen ook de administratieve kosten omlaag gaan, waardoor exploitanten beter zullen kunnen concurreren.

Elles devraient également entraîner une réduction des coûts administratifs, ce qui permettra aux exploitants d’être plus compétitifs.


Onderhandelingen met derde landen betreffende investeringen, waarbij we kunnen voortbouwen op vorm en inhoud van de meer dan 1 100 bestaande BIT's, zullen de EU in staat stellen om de ruimte waar alle EU-investeerders kunnen concurreren, uit te breiden, nader te bepalen en te beschermen.

Les négociations sur les investissements avec les pays tiers, pour lesquelles nous pouvons exploiter le corpus et la substance des plus de 1100 TBI existant actuellement, permettront à l’UE d’élargir, de mieux définir et de protéger l’espace concurrentiel qui est disponible pour tous les investisseurs de l’UE.


Zelfs bij gebruik van de modernste technologieën zullen in de EU geproduceerde biobrandstoffen vanwege de kosten echter, althans op korte tot middellange termijn, moeilijk met fossiele brandstoffen kunnen concurreren.

Ceci étant, même en utilisant les technologies les plus modernes, le coût des biocarburants produits par l'UE les rendra difficilement compétitifs par rapports aux combustibles fossiles, en tout cas à court et moyen terme.


9) de KLS zijn goed geïnformeerd over de nieuwe financieringsinstrumenten en zijn tevreden met sommige aspecten ervan (o.a. flexibiliteit en vereenvoudiging), maar zijn bezorgd dat de KLS-onderzoeksinstellingen slecht zullen kunnen concurreren bij de participatie aan expertisenetwerken of geïntegreerde projecten; zij zouden derhalve unaniem willen bepleiten dat sommige van de bekende en geteste FP5-financiële mechanismen gehandhaafd worden;

9) les pays candidats sont bien informés sur les nouveaux instruments de financement et approuvent certains de leurs aspects (par exemple leur souplesse et leur simplification), mais s'inquiètent que leurs unités de recherche seront désavantagées lorsqu'ils entreront en concurrence pour une participation à des réseaux d'excellence ou des projets intégrés; ils souhaitent par conséquent à l'unanimité que soient maintenus certains mécanismes financiers éprouvés et expérimentés du PC5;


Dit zal ervoor zorgen dat plaatselijke bedrijven beter voorbereid zullen zijn en zo na de toetreding succesvoller zaken kunnen doen en beter kunnen concurreren.

Le niveau de préparation des entreprises locales s'en trouvera amélioré et elles pourront mener leurs activités et supporter la concurrence dans de meilleures conditions après l'adhésion.


In de ontwikkelde economieën zullen traditionele sectoren alleen kunnen concurreren door meer kennisintensief te worden.

Dans les économies développées, les secteurs traditionnels ne seront en mesure de soutenir la concurrence que s'ils se basent davantage sur les connaissances.


w