Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitanten beter zullen kunnen concurreren " (Nederlands → Frans) :

De Commissie denkt dat de lidstaten op die manier beter zullen kunnen bepalen hoeveel milieueffectrapportages er zijn uitgevoerd en voor welke soorten projecten, en dat ze de resultaten en de kwaliteit van die rapportages beter zullen kunnen beoordelen.

Cela les aidera, pense la Commission, à estimer le nombre d'EIE qui auront été menées selon les types de projets et à évaluer le fonctionnement et la qualité du travail accompli.


Onderstaande figuur 4[28] illustreert hoe talrijke hernieuwbare energietechnologieën beter zouden kunnen concurreren met conventionele brandstoffen indien de externe kosten werden weerspiegeld in de prijzen.

La figure 5 [28] ci-dessous donne une idée du nombre de technologies basées sur les sources d'énergie renouvelables qui seraient le plus à même de rivaliser avec les combustibles classiques si les coûts externes étaient pris en compte dans les prix.


De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.

Le CER a été mis sur pied pour fournir aux chercheurs européens les plus compétents, tant masculins que féminins, les ressources dont ils ont besoin pour renforcer leur compétitivité sur la scène mondiale, en allouant des fonds à certaines équipes sur la base d'une concurrence à l'échelle paneuropéenne.


De maatregel kan de landen helpen om hun landbouwsectoren te herstructureren, om de productkwaliteit te verbeteren (en om de communautaire normen na te leven) en om op Gemeenschapsniveau beter te kunnen concurreren.

Elle permettra d'aider les pays à réorganiser leur secteur agricole, à améliorer la qualité de leurs produits (dans le respect des normes communautaires) et à être plus compétitifs au niveau communautaire.


1. Er worden proefprojecten op het stuk van mobile health in het vooruitzicht gesteld, waardoor patiënten hun gezondheidstoestand beter zullen kunnen opvolgen en laten opvolgen.

1. Des projets-pilotes concernant le "mobile health", système permettant aux patients de mieux suivre et faire suivre leur santé, sont annoncés.


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van de "Ecole clinique provinciale", school voor gespecialiseerd basisonderwijs, om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 binnen de "Service d'Accueil Spécialisé pou ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sein du Service d'Accueil Spécialisé pour Jeunes de Châtelet « Les Peupliers » ; Considérant que l'implanta ...[+++]


De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.

Le CER a été mis sur pied pour fournir aux chercheurs européens les plus compétents, tant masculins que féminins, les ressources dont ils ont besoin pour renforcer leur compétitivité sur la scène mondiale, en allouant des fonds à certaines équipes sur la base d'une concurrence à l'échelle paneuropéenne.


Om die reden werd verkozen om een LCOE toe te kennen die het mogelijk maakt om deze kosten te dekken door een optimalisering van deze laatste te begunstigen en opdat de exploitanten van de offshore windmolenparken beter zouden kunnen onderhandelen over hun OM contracten.

C'est pourquoi il a été préféré d'octroyer un LCOE permettant de couvrir ces coûts tout en favorisant une optimisation de ces derniers et une meilleure négociation par les exploitants de parcs éoliens offshores de leurs contrats OM.


Zowel de medewerkers als de klanten zullen kunnen genieten van gunstigere arbeidsvoorwaarden en betere diensten.

Tant les collaborateurs que les clients peuvent profiter pleinement de conditions de travail et de service plus favorables.


Ik ben er dan ook van overtuigd dat wanneer zij, ondermeer dankzij de oprichting van het coördinerende Kenniscentrum en daaruit voortvloeiende samenwerking en uitwisseling met andere instellingen, zullen kunnen beschikken over meer, betere en geïntegreerde cijfergegevens, zij zullen kunnen zorgen voor betere en volledigere analyses.

Je suis donc convaincu que, lorsqu'ils pourront disposer de meilleures données intégrées, entre autres grâce à la création du Centre d'expertise coordinateur et de la collaboration qui en découle ainsi que d'un partage des données avec les autres institutions, ils pourront effectuer des analyses complètes et de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitanten beter zullen kunnen concurreren' ->

Date index: 2024-08-05
w