Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen afsluiten » (Néerlandais → Français) :

Voor het begrotingsjaar 2002 valt een onderbesteding van de betalingskredieten te verwachten, maar deze zal in hoofdzaak betrekking hebben op de oude programma's, waarvoor de kredieten in belangrijke mate naar het volgende begrotingsjaar zullen moeten worden overgedragen om de programma's te kunnen afsluiten.

Pour l'exercice 2002, une sous-exécution des crédits de paiement est prévisible mais elle concernera essentiellement les anciens programmes dont les crédits devront être en grande partie reportés à l'exercice suivant pour clôturer les programmes.


Vraag is inderdaad wat er gebeurt met contracten die geen contract van spel of weddenschap zijn maar worden gesloten om de noodzakelijke voorbereidselen te treffen zodat de partijen of derden contracten van spel en/of weddenschappen zullen kunnen afsluiten.

En effet, la question est de savoir ce qu'il advient des contrats qui ne portent pas sur des jeux ou des paris mais qui sont conclus à des fins préliminaires indispensables à la conclusion par les parties ou des tiers de contrats de jeu et/ou de pari.


Vraag is inderdaad wat er gebeurt met contracten die geen contract van spel of weddenschap zijn maar worden gesloten om de noodzakelijke voorbereidselen te treffen zodat de partijen of derden contracten van spel en/of weddenschappen zullen kunnen afsluiten.

En effet, la question est de savoir ce qu'il advient des contrats qui ne portent pas sur des jeux ou des paris mais qui sont conclus à des fins préliminaires indispensables à la conclusion par les parties ou des tiers de contrats de jeu et/ou de pari.


Bedrijven zullen akkoorden kunnen afsluiten met de overheid, wat hun fiscale planning ten goede zal komen.

Les entreprises pourront conclure des accords avec les pouvoirs publics, ce qui sera bénéfique pour ce qui est de leur planning fiscal.


Overwegende dat Val-I-Pac ook met publieke operatoren contracten kan afsluiten; dat het hier in beginsel om dezelfde contracten gaat als worden afgesloten met de private operatoren, wanneer deze publieke operatoren bedrijfsmatig verpakkingsafval inzamelen; dat dit evenwel niet vanzelfsprekend is wanneer het gaat om ingezameld huishoudelijk verpakkingsafval dat afkomstig is van bedrijfsmatige verpakkingen; dat hiervoor nieuwe of aangepaste modelcontracten zullen moeten uitgewerkt worden, waarover de Interregionale Verpakkingscommissie ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac peut également conclure des contrats avec des opérateurs publics; qu'il s'agit en principe ici des mêmes contrats que ceux qui sont conclus avec les opérateurs privés, lorsque ces opérateurs publics collectent des déchets d'emballages industriels; que cela ne va néanmoins pas de soi quand il s'agit de déchets d'emballages ménagers collectés, provenant d'emballages industriels; qu'il faudra rédiger ou adapter à cet effet de nouveaux contrats-types sur lesquels la Commission interrégionale de l'Emballage devra se prononcer; que ces contrats-types doivent en effet se voir constituer un ajout implicite à la dema ...[+++]


Zo niet zullen handelaars geen verzekering meer kunnen afsluiten omdat de kosten niet kunnen worden berekend.

Sinon, les professionnels n'obtiendront plus aucune assurance, en raison du manque de calculabilité.


Die verzoeken om acties kunnen meer bepaald slaan op het identificeren van hun klanten, het verwijderen van de illegale inhoud binnen een bepaalde termijn, het afsluiten van de accounts van hun klanten die werden gebruikt om inbreuken te maken, het treffen van technische voorzieningen om in België de toegang tot de illegale inhoud onmogelijk te maken voor internetgebruikers, die zullen worden doorgelinkt naar een website van de bev ...[+++]

Ces demandes d’actions pourront concerner notamment l’identification de leurs clients, le retrait du contenu illégal dans un délai déterminé, la clôture des comptes de leurs clients utilisés pour commettre des infractions, la mise en place d’un dispositif technique empêchant en Belgique l’accès au contenu illégal par les internautes qui seraient redirigés vers une page de l’autorité compétente les informant de la raison pour laquelle le contenu n’est plus accessible.


Deze wijzigingen zullen vermijden dat personen die een schijnhuwelijk willen afsluiten dit zonder enige andere sanctie dan de weigering kunnen doen.

Ces modifications permettront d'éviter que des personnes qui ont l'intention de conclure un mariage de complaisance puissent le faire sans risquer d'autre sanction que le refus.


Ik wil de rapporteur en de schaduwrapporteurs ook van mijn kant gelukwensen, en ik denk dat wij dit hoofdstuk op deze manier morgen in de tweede lezing zullen kunnen afsluiten.

Je voudrais personnellement féliciter le rapporteur et les rapporteurs fictifs. Je pense que nous pourrons peut-être refermer ce chapitre demain en deuxième lecture.


We zijn vooral ook tevreden dat er nu een akkoord is met de andere instellingen, hopelijk toch, en dat we dit dossier dus snel zullen kunnen afsluiten.

Nous nous félicitons notamment de l’accord désormais dégagé avec les autres institutions - c’est du moins ce que nous espérons - et, partant, de la possibilité de clôturer rapidement ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen afsluiten' ->

Date index: 2023-09-11
w