Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen indruisen tegen " (Nederlands → Frans) :

Zij vrezen dat de verschillende initiatieven op het niveau van de lidstaten zullen indruisen tegen de beginselen van de interne markt, verwarring zullen veroorzaken onder consumenten en hogere industriekosten met zich mee zullen brengen.

Elles craignent que de nombreuses initiatives prises dans les États membres aillent à l’encontre des principes du marché unique et sèment ainsi la confusion dans l’esprit du consommateur et augmentent les coûts pour l’industrie.


Als er precieze regels worden opgesteld zullen er aanvragen worden geweigerd die indruisen tegen ieders rechtsgevoel.

Si l'on édicte des règles précises, on refusera des demandes à l'encontre du sentiment commun de la justice.


Maatregelen die indruisen tegen die doelstellingen, die met andere woorden het tegenovergestelde effect hebben, zullen aangevochten kunnen worden, met een rechtstreeks beroep op het betrokken grondwetsartikel (27).

Des mesures contraires à ces objectifs, c'est-à-dire ayant l'effet inverse, pourront être contestées par invocation directe de l'article en question de la Constitution (27).


Overwegende dat de bezwaarindieners afkeuren dat sommige trage wegen (gemeentewegen) zullen verdwijnen en dat daardoor het voetgangers- of fietsenverkeer tussen dorpen (of naar de scholen) belet zal worden; dat zulks, volgens hen, zou indruisen tegen het beleid van het Waalse Gewest tot bevordering van het fietsen- en padengebruik; dat ze doen opmerken dat er minstens voorzien moet worden in alternatieve wegen langs het ontginningsgebied; dat dit per slot van rekening zou leiden tot de afzo ...[+++]

Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesquels le projet s'enchâsse; que certains réclamants regrettent la disparition de chemins et sentiers vicina ...[+++]


Art. 3. De representatieve werknemersorganisaties verbinden zich er toe geen acties te zullen ondernemen of ondersteunen, die indruisen tegen de geest van het sociaal akkoord voor de jaren 2005-2006.

Art. 3. Les organisations syndicales représentatives s'engagent à n'entreprendre ni ne soutenir aucune action qui irait à l'encontre de l'esprit de l'accord social pour les années 2005-2006.


Art. 6. De representatieve werknemersorganisaties verbinden zich er toe geen acties te zullen ondernemen of ondersteunen, die indruisen tegen de geest van het sociaal akkoord voor de jaren 2005-2006.

Art. 6. Les organisations syndicales représentatives s'engagent à n'entreprendre ni ne soutenir aucune action qui irait à l'encontre de l'esprit de l'accord social pour les années 2005-2006.


Art. 4. De representatieve werknemersorganisaties verbinden zich er toe geen acties te zullen ondernemen of ondersteunen, die indruisen tegen de geest van het sociaal akkoord voor de jaren 2005-2006.

Art. 4. Les organisations syndicales représentatives s'engagent à n'entreprendre ni ne soutenir aucune action qui irait à l'encontre de l'esprit de l'accord social pour les années 2005-2006.


Mevrouw Bozkurt, die monitoring zullen we voortzetten en alle daden die indruisen tegen de geest die ons bezielt zullen we in het openbaar rapporteren.

Cette surveillance, Madame Bozkurt, se poursuivra: toute action contraire à cet esprit directeur sera exposée publiquement.


De vakbonden verbinden zich ertoe geen acties te zullen ondernemen of ondersteunen, die indruisen tegen de geest van het sociaal akkoord voor de jaren 2001 en 2002.

Les organisations syndicales s'engagent à s'abstenir d'actions ou d'appuyer des actions, contraires à l'esprit de l'accord social pour les années 2001 et 2002.


Er wordt dan ook verwacht dat, alhoewel de steunmaatregel gevolgen zal hebben voor de handelsvoorwaarden in de Europese Unie, deze niet zullen indruisen tegen het gemeenschappelijk belang.

Par conséquent, si l'on peut s'attendre à ce que cette aide affecte les échanges dans l'Union européenne, elle ne devrait toutefois pas le faire dans une mesure contraire à l'intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen indruisen tegen' ->

Date index: 2025-08-05
w