Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen er nog een 500-tal gedetineerden " (Nederlands → Frans) :

3. Vanaf nu tot december 2016 zullen er nog een 500-tal gedetineerden terug naar België dienen overgebracht te worden.

3. D'ici décembre 2016, quelque 500 détenus devront être transférés en Belgique.


Daarnaast zijn er in 2016 al 178 vluchtelingen hervestigd uit Libanon en zullen in de volgende weken nog een 90-tal andere Syrische vluchtelingen naar België worden hervestigd.

D'autre part, en 2016 ce sont déjà 178 réfugiés en provenance du Liban qui ont été réinstallés. Les semaines qui viennent, environ 90 autres réfugiés syriens seront encore réinstallés en Belgique.


Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een betere organisa ...[+++]

Considérant qu'au moment de l'étude d'incidences du plan, l'auteur estime la production annuelle à un peu plus de 300.000 t/an (moyenne de 1990 à 2010); que, concernant l'amélioration des facteurs empêchant d'atteindre les 500.000 t/an, l'auteur précise dans la phase 1 de l'étude (2010-2011) que l'exploitant a constaté le retour d'anciens clients grâce aux travaux réalisés sur les installations en 2010 qui ont amélioré la qualité des produits; qu'il indique que ces travaux, et ceux de la seconde phase qu'il lui restait à réaliser « permettront, outre une meilleure organisation de la chaîne de production, l'augmentation de la qualité du produit et un rendement supérieur ...[+++]


In het jaar 2002 zullen er nog ongeveer een 1 000-tal mensen worden aangeworven en voor de diensten in Brussel en Antwerpen zullen nog 250 contractuelen worden aangeworven.

En 2002, 1 000 personnes environ seront recrutées et les services de Bruxelles et d'Anvers recevront 250 contractuels supplémentaires.


Sinds mei 2012 werd de druk op de LRA stelselmatig opgevoerd en leek de LRA verworden tot een marginale, maar nog niet uitgeschakelde, rebellengroep die nog slechts een 500-tal rebellen telde.

Depuis mai 2012, la pression sur la LRA s’est systématiquement accrue et semble l’avoir réduite, sans l’avoir totalement éradiquée, à un groupe marginal ne comptant plus dans ses rangs que 500 rebelles.


Deze 2 400 000 000 frank is te verdelen onder een 500-tal bingo-exploitanten, die hiervan uiteraard nog hun algemene onkosten, personeelskosten, afschrijvingen enz. moeten aftrekken.

Et les 2 400 000 000 de francs restantes doivent être répartis entre quelque 500 exploitants de bingos, qui doivent encore en déduire leurs frais généraux, leurs frais de personnel, leurs amortissements, etc.


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


1. Tijdens het eerste halfjaar hebben ruim 500 werknemers de NMBS-Groep verlaten; de meesten werden niet vervangen. a) Hoeveel werknemers zullen er tegen het einde van 2015 nog uitstromen? b) Hoeveel mensen zullen er in die periode worden aangeworven?

1. Au cours du premier semestre, plus de 500 travailleurs ont quitté le groupe SNCB, la plupart sans être remplacés. a) Combien de départs prévoyez-vous encore d'ici la fin 2015? b) Quelles sont les prévisions d'engagements à la même échéance?


De studieronde is nog niet voltooid, maar dat geplande arresthuis zal op termijn plaats bieden aan een 300-tal gedetineerden.

Les études sont en cours, mais cette maison d'arrêt devrait, à terme, héberger environ 300 détenus.


Op dit ogenblik worden nog altijd een 500-tal gevangenen uit 35 landen vastgehouden, zonder aanklacht of vonnis, zonder aanspraak te kunnen maken op de rechten die door het internationaal recht zijn erkend.

Alors que cet établissement entre dans sa cinquième année de fonctionnement, environ 500 personnes provenant de 35 pays y sont toujours détenues, sans inculpation ni jugement, et sont privées des droits reconnus par le droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen er nog een 500-tal gedetineerden' ->

Date index: 2023-02-13
w