Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen een antwoord moeten formuleren » (Néerlandais → Français) :

Het onderwijs, maar vooral de notie levenslang leren zullen via diverse kanalen het antwoord moeten formuleren op deze uitdaging.

L'instruction et surtout la notion d'apprentissage à vie devront apporter, par divers canaux, une solution permettant de relever ce défi.


De voornaamste taken van een nationale regulerende instantie met betrekking tot de nettarieven ontzeggen de lidstaat niet de mogelijkheid om algemene beleidsrichtsnoeren te formuleren die op termijn door de nationale regulerende instantie in de tariefstructuur en -methodologie zullen moeten worden omgezet.

Les tâches principales d'une autorité de régulation nationale en ce qui concerne les tarifs de réseau ne privent pas l'Etat membre de la possibilité d'émettre des lignes directrices de politique générale qui devront, à terme, être transposées dans la structure et la méthodologie tarifaire par l'autorité de régulation nationale.


2. Sponsors hebben er belang bij om voldoende vrouwen en mannen in hun studies te betrekken (zie antwoord op punt 1) en zij zullen dit dus ook doen, zeker voor de fase III-studies die bevestiging van de activiteit van het geteste geneesmiddel moeten opleveren en die het mogelijk moeten maken om mogelijke nevenwerkingen moeten te detecteren.

2. Les promoteurs ont intérêt à impliquer suffisamment d'hommes et de femmes dans leurs études (voir réponse au point 1) et ils le feront donc également pour les études de phase III qui doivent fournir la confirmation de l'activité du médicament testé et permettre de détecter de possibles réactions indésirables.


We zullen dan ook een antwoord moeten formuleren op de volgende vragen:

Il nous faudra alors aussi nous attacher à répondre aux questions suivantes :


Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur demande de réexam ...[+++]


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Op datum van 28 april 2015 zijn 18 573 horeca-uitbatingen geregistreerd die een GKS moeten gebruiken of vrijwillig zullen overgaan tot het gebruik van een GKS.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : À la date du 28 avril 2015, on compte 18 573 exploitants-horeca enregistrés qui doivent utiliser un système de caisse enregistreuse ou qui vont volontairement passer au système de caisse enregistreuse.


Wij zullen dan conclusies moeten formuleren opdat zo vlug mogelijk een doeltreffende wetgeving tot stand kan komen.

Il nous reviendra alors de formuler des conclusions pour aboutir le plus vite possible à une législation efficace.


Zij zou daarbij echter geen inzage krijgen in de identiteit van de klagers en een anoniem antwoord moeten formuleren onder het toezicht en de controle van de voorzitter van de Hoge Raad.

Elle ne serait pas informée de l'identité des plaignants mais devrait formuler une réponse anonyme sous la surveillance et le contrôle du président du Conseil supérieur.


Europa, niet alleen België, zal een ernstig antwoord moeten formuleren op de druk van buiten Europa.

L'Europe, et pas seulement la Belgique, va devoir apporter une réponse sérieuse à la pression des pays du sud et de ceux qui recherchent l'eldorado.


Ook voor dat probleem zou de regering een antwoord moeten formuleren.

Le gouvernement devrait aussi formuler une réponse pour ce dernier problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een antwoord moeten formuleren' ->

Date index: 2023-07-20
w