Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen dus vertegenwoordigd " (Nederlands → Frans) :

De zes grootste universiteiten, zowel uit het Noorden als uit het Zuiden van het land, zullen dus vertegenwoordigd zijn;

Les six plus grandes universités du Nord comme du Sud du pays seront donc représentées;


De zorgverstrekkers, patiëntenverenigingen, verzekeringsinstellingen en de federale en gefedereerde overheden zullen dus vertegenwoordigd zijn.

Seront donc représentés les prestataires de soins, les associations de patients, les organismes assureurs et les autorités fédérales et fédérées).


De vakbonden zullen dus goed vertegenwoordigd zijn in het strategisch comité, maar spreker vreest dat dit comité, het oriënteringscomité en de raad van bestuur elkaar voor de voeten zullen lopen.

Les syndicats seront bien représentés dans le comité stratégique, mais il craint que le comité stratégique, le comité d'orientation et le conseil d'administration puissent se parasiter mutuellement.


De vakbonden zullen dus goed vertegenwoordigd zijn in het strategisch comité, maar spreker vreest dat dit comité, het oriënteringscomité en de raad van bestuur elkaar voor de voeten zullen lopen.

Les syndicats seront bien représentés dans le comité stratégique, mais il craint que le comité stratégique, le comité d'orientation et le conseil d'administration puissent se parasiter mutuellement.


De burgers van die landen zullen dan dus nog beter worden vertegenwoordigd in het Europees Parlement.

Par conséquent, les citoyens de ces pays seront encore mieux représentés au Parlement européen.


Omdat ik hoop dat, als we eenmaal een Europese minister van Buitenlandse Zaken hebben en dus de functies van de Commissie en de Raad in zekere zin door hem of haar vertegenwoordigd zullen zijn, deze minister niet de achtentwintigste minister van Buitenlandse Zaken in de rij van de andere zevenentwintig, maar dat de lidstaten, tenminste wat het Europese deel betreft, zich vertegenwoordigd zullen voelen door deze persoon.

Parce que, lorsque nous aurons un ministre européen des affaires étrangères qui représentera en partie la Commission et en partie le Conseil, j’espère que ce ministre ne sera pas un 28 ministre à ajouter à la liste de tous les autres et que, tout au moins du côté européen, les États membres auront le sentiment d’être représentés par cette personne.


In dit geval zullen twee categorieën niet vertegenwoordigd zijn, zij zullen dus ieder een mandaat toegekend krijgen.

Dans ce cas, deux catégories ne sont pas représentées, elles se verront donc attribuer chacune un mandat.


In dit geval zullen twee categorieën niet vertegenwoordigd zijn, zij zullen dus ieder een mandaat toegekend krijgen.

Dans ce cas, deux catégories ne sont pas représentées, elles se verront donc attribuer chacune un mandat.


De gekozenen die hun eed in het Duits afleggen, zullen niet langer vertegenwoordigd zijn in de Franse Gemeenschapsraad en de leden van de Duitstalige Gemeenschap zullen dus niet meer vertegenwoordigd zijn in de Franse Gemeenschap.

Les élus ayant prêté serment en allemand ne seront plus représentés au Conseil de la Communauté française et les membres de la Communauté germanophone ne seront plus représentés à la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dus vertegenwoordigd' ->

Date index: 2020-12-27
w