Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de voormelde affectatiecommissies uiterlijk tegen » (Néerlandais → Français) :

Die blokken zullen uiterlijk tegen eind 2012 voltooid moeten zijn.

Ces blocs devront être créés à la fin de 2012 au plus tard.


Wenst de regering de hele operatie tijdig af te ronden, dan zullen de voormelde besluiten uiterlijk reeds op 1 januari 2003 in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt.

Si le gouvernement veut terminer l'ensemble de l'opération en temps voulu, il faudra que les arrêtés précités soient publiés au plus tard le 1 janvier 2003 au Moniteur belge.


Art. 5. Aangezien het begrip gezamenlijke voordracht niet wordt in overweging genomen, zullen de organisaties elk een kandidatenlijst voordragen uiterlijk tegen de 14de kalenderdag die voorafgaat aan de datum van de verkiezing en er zal moeten worden overgegaan tot de kiesverrichtingen bepaald in de volgende artikelen.

Art. 5. La notion de présentation commune n'étant pas retenue, les organisations présenteront chacune une liste de candidats pour le 14ème jour calendrier précédant la date de l'élection au plus tard et il y aura lieu de procéder aux opérations électorales déterminées dans les articles suivants.


De nodige schikkingen zullen worden getroffen om uiterlijk tegen 2010 een unieke en voor de sociaal verzekerde gezamenlijke kennisgeving te versturen.

Les dispositions nécessaires seront prises afin d'envoyer au plus tard pour 2010 une notification unique et commune pour l'assuré social.


Het bedrijfsopleidingsplan betreffende het jaar 2015 respectievelijke 2016 en een uittreksel uit het verslag van de ondernemingsraad betreffend de raadpleging zullen worden overgemaakt aan Agoria uiterlijk tegen 30 april 2015 respectievelijk 2016.

Le plan de formation d'entreprise concernant l'année 2015 respectivement 2016 et un extrait du procès-verbal du conseil d'entreprise concernant la consultation seront communiqués à Agoria au plus tard le 30 avril 2015 respectivement 2016.


Ten eerste zullen deze kaarten krachtens artikel 20, eerste lid gedeactiveerd moeten worden uiterlijk tegen 3 weken na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit.

Premièrement, en vertu de l'article 20, alinéa 1er, ces cartes devront être désactivées au plus tard 3 semaines après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal.


De voorschriften zullen uiterlijk tegen het einde van het derde jaar na de ondertekening van de PSO door de Samenwerkingsraad worden onderzocht. Bijlage VII omschrijft de informatie- en overlegprocedures tussen de partijen.

Un examen de ces réglementations est prévu au sein du Conseil de coopération au plus tard à la fin de la troisième année suivant la signature de l'A.P.C. L'annexe VII précise les procédures d'information et de consultations entre parties.


De voorschriften zullen uiterlijk tegen het einde van het derde jaar na de ondertekening van de PSO door de Samenwerkingsraad worden onderzocht. Bijlage VII omschrijft de informatie- en overlegprocedures tussen de partijen.

Un examen de ces réglementations est prévu au sein du Conseil de coopération au plus tard à la fin de la troisième année suivant la signature de l'A.P.C. L'annexe VII précise les procédures d'information et de consultations entre parties.


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te v ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double emploi; s'attaquent aux utilisations abusives du système en faisant usage de la possibilité d'examiner les ...[+++]


Uiterlijk tegen einde 2010 zullen alle operationele eenheden over een dergelijk systeem beschikken.

Toutes les unités opérationnelles devraient en être dotées pour fin 2010.


w