Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de tarieven dus stijgen " (Nederlands → Frans) :

Jammer genoeg zijn de pogingen om tot een gemeenschappelijke tariefregeling te komen voor de 4 OZA-staten mislukt en zullen de tarieven dus verschillen naargelang van het land.

Malheureusement, des tentatives visant à harmoniser ce calendrier entre les quatre États de l'AfOA concernés ont échoué, se soldant par une variation des droits de douane selon le pays.


Om die reden, en omdat men proactief rekening houdt met lagere federale subsidies in 2016, zullen de tarieven voor de zones stijgen.

C'est pour cette raison, et parce que ces écoles prennent en compte, de manière proactive, la réduction des subventions fédérales en 2016, qu'elles vont revoir à la hausse la tarification de leurs formations.


3) Zal het aantal gevallen van borstkanker die niet vroegtijdig werden opgespoord, en die dus een langere behandeling zullen vergen, daardoor niet stijgen?

3) Ne va-t-on pas observer un taux en augmentation de cancers non dépistés rapidement, et qui nécessiteront donc une procédure de soin plus longue ?


De conclusie is dus duidelijk. De kosten zullen niet dalen maar stijgen.

La conclusion est donc claire: les coûts ne vont pas diminuer mais s'accroître.


De conclusie is dus duidelijk. De kosten zullen niet dalen maar stijgen.

La conclusion est donc claire: les coûts ne vont pas diminuer mais s'accroître.


De EU zal echter nooit enige vorm van controle afstaan, hoe nutteloos die ook is. In sommige landen zullen de tarieven dus stijgen wanneer het minimumtarief wordt verhoogd op basis van de inflatie.

Toutefois, l’UE ne renoncera jamais à contrôler tout ce qu’elle peut, aussi inutile que cela soit, et certains pays verront leurs taux augmenter lorsque les taux minimums seront revalorisés pour s’accorder au niveau de l’inflation.


3. Kunt u garanderen dat de tarieven van de spoorwegen niet zullen stijgen tijdens deze legislatuur?

3. Pouvez-vous garantir que les tarifs des chemins de fer n'augmenteront pas durant votre législature?


Na een periode van stabiele tarieven, uitsluitend als gevolg van de precaire mondiale economische context, blijkt dat de tarieven opnieuw aanzienlijk zullen stijgen

Après une période de stabilisation des prix due essentiellement au contexte économique mondial difficile, il apparaît que les prix repartiront à la hausse de façon significative.


In dat geval ontstaat dus het risico op een reusachtig verlies voor onze maatschappijen, die machteloos zullen staan tegenover die concurrentie van de buitenlandse maatschappijen en van de Belgische makelaars, die de algemene verplichting hebben hun cliënten te informeren (met name over de tarieven) en die dus minder dure verzekeringen afkomstig uit derde landen zullen moeten aanbieden.

Il y aurait donc un risque de perte énorme pour nos entreprises qui se retrouveraient démunies face à cette concurrence des entreprises étrangères ainsi que des courtiers belges qui ont une obligation générale d'information vis-à-vis de leurs clients (notamment au point de vue des tarifs) et qui devraient donc proposer des assurances moins onéreuses provenant de pays tiers.


Niemand weet met zekerheid of iedereen naar het buitenland zal trekken en de tarieven maximaal zullen stijgen.

Personne ne peut garantir que tout le monde va aller à l'étranger et que les tarifs vont augmenter au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de tarieven dus stijgen' ->

Date index: 2024-08-18
w