Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de sectoren akkoorden moeten » (Néerlandais → Français) :

Als de globale doelstelling niet gehaald wordt, zullen de sectoren akkoorden moeten afsluiten die hetzij voorzien in een jaarlijkse extra inspanning van 0,1 % loonmassa of een verhoging van de participatiegraad met 5 % per jaar.

Dans la négative, les divers secteurs devront conclure des accords prévoyant soit un effort annuel supplémentaire de 0,1 % de la masse salariale soit une augmentation du degré de participation de 5 % par an.


Als de globale doelstelling niet gehaald wordt, zullen de sectoren akkoorden moeten afsluiten die hetzij voorzien in een jaarlijkse extra inspanning van 0,1 % loonmassa of een verhoging van de participatiegraad met 5 % per jaar.

Dans la négative, les divers secteurs devront conclure des accords prévoyant soit un effort annuel supplémentaire de 0,1 % de la masse salariale soit une augmentation du degré de participation de 5 % par an.


het principe dat gesloten akkoorden moeten worden nageleefd doorbroken wordt door de nieuwe lidstaten een reductie te geven van 8 % op de middelen die zij krijgen, stellend dat zij die toch niet zullen opgebruiken.

— le principe du respect des accords conclus est rompu en réduisant de 8 % les fonds à destination des nouveaux États membres, avec la justification qu'ils n'épuiseront de toute façon pas ces fonds.


Anderzijds preciseert de Conventie geenszins de materiële of formele voorwaarden die die akkoorden moeten vervullen; zij zullen dus veranderen volgens de termen van het betrokken recht.

D'autre part, la Convention ne précise point les conditions de fond ou de forme que ces accords doivent remplir; elles changeront donc selon la teneur du droit impliqué.


Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB) ...[+++]

Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans les autres secteurs qui rejoint la stratégi ...[+++]


Hierbij zullen de bemerkingen van de controlediensten mee in rekening worden gebracht: de SIOD gaf ondermeer aan dat de criteria die in de voorgeschreven sectoren moeten worden getoetst met het oog op de toepassing van het weerlegbaar vermoeden, in de praktijk zeer moeilijk toepasbaar zijn. Zij uitte haar bezorgdheid omtrent een adequate controle op dit punt.

Dans ce contexte, les observations des services de contrôle seront prises en compte: le SIRS a notamment indiqué que les critères qui doivent être mis à l'épreuve dans les secteurs prescrits en vue de l'application de la présomption réfragable sont très difficilement applicables en pratique. Il a exprimé sa préoccupation quant au caractère adéquat du contrôle sur ce point.


Er wordt nu namelijk erkend dat de horeca- en handelssector (gebiedsomschrijving bepaald in de diverse nota's aan de sociale verzekeringsfondsen) in crisis verkeren en de zelfstandigen die actief zijn in deze sectoren zullen niet meer moeten aantonen dat hun sector in crisis is in het kader van de aanpassing van hun sociale bijdragen.

En effet, il est actuellement reconnu que les secteurs de l'horeca et du commerce (circonscription territoriale déterminée dans les diverses notes aux caisses d'assurances sociales) sont en crise et que les travailleurs indépendants actifs dans ces secteurs ne devront plus démontrer que leur secteur est en crise dans le cadre de l'adaptation de leurs cotisations sociales.


De momenteel opgelegde systematische centrale registratie zou ervoor moeten zorgen dat in de toekomst volledige en correcte lijsten van alle voorstellen en akkoorden inzake minnelijke schikkingen beschikbaar zullen zijn.

L'enregistrement centralisé systématique, imposé actuellement, devrait veiller à ce que des listes exhaustives et correctes de l'ensemble des propositions et accords en vue de la transaction soient disponibles à l'avenir.


De details van de praktische modaliteiten voor de distributie en de vaccinatie moeten nog gedefinieerd worden in overleg met de sectoren, maar de vaccins zullen bewaard kunnen worden bij distributeurs en geleverd kunnen worden aan de dierenartsen.

Les détails des modalités pratiques de distribution et de vaccination doivent encore être définis en concertation avec les secteurs, mais les vaccins seront conservés chez des distributeurs et livrés aux vétérinaires.


De overeenkomsten en akkoorden moeten verplicht specifieke correctiemaatregelen bevatten die de sectoren zullen nemen als bij hen een risico op een beduidende budgetoverschrijding wordt vastgesteld.

Les conventions et les accords doivent obligatoirement contenir des mesures de correction que les secteurs prendront au cas où un risque de dépassement significatif est constaté.


w