Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de risico-factoren » (Néerlandais → Français) :

Om niet-overdraagbare ziekten (zoals hart- en vaatziekten, diabetes type-2, kanker) te voorkomen zullen de risico-factoren samen aangepakt moeten worden.

Les facteurs de risque doivent être abordés ensemble pour prévenir des maladies non transmissibles (pathologies cardiovasculaires, diabète du type 2, cancer).


Het instrument bestaat uit 4 luiken: 1. demografische gegevens van de betrokken personen; 2. risico-factoren; 3. evaluatie (met aandacht voor de beschermingsfactoren); 4. het beheer van de risico's (geheel van verschillende juridische beslissingen, en dit teneinde om toekomstig huishoudelijk geweld te voorkomen en om potentiële risico's aan te pakken).

Cet outil est constitué de 4 volets: 1. les données démographiques des personnes concernées; 2. les facteurs de risques; 3. les évaluations (qui prêtent attention aux facteurs de protection); 4. la gestion des risques (totalité des différentes décisions juridiques et ce, afin de réduire la violence domestique future et les risques potentiels).


In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u daaruit? c) Ind ...[+++]

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres instances ont-elles réalisé des analyses de risques similaires? b) Dans l'affirmative, comment ces analyses se sont-elles déroulées, qui les a réalisées, quels en sont les résultats et sur ...[+++]


1. Het risico verbonden aan de kerninstallatie van de N.V. Belgonucleaire Over het algemeen is het potentiële risico van een kerninstallatie voor derden het resultaat van twee factoren : enerzijds het risico verbonden aan ongevallen in de installatie en anderzijds het risico verbonden aan ongevallen van externe oorsprong, zoals bijvoorbeeld het neerstorten van een vliegtuig.

1. Le risque lié à l'installation nucléaire de la S.A. Belgonucléaire De manière générale, le risque potentiel pour des tiers d'une installation nucléaire est la somme de deux contributions, à savoir le risque lié à des événements d'origine interne à l'installation et le risque lié à des accidents d'origine externe, comme par exemple la chute d'avion.


Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.

Les facteurs à prendre en considération pour évaluer le degré de la faute d'un sportif ou d'une autre personne incluent, par exemple, l'expérience du sportif ou de l'autre personne, la question de savoir si le sportif ou l'autre personne est un mineur, des considérations spéciales telles que le handicap, le degré de risque qui aurait dû être perçu par le sportif, ainsi que le degré de diligence exercé par le sportif, et les recherches et les précautions prises par le sportif en relation avec ce qui aurait dû être le niveau de risque perçu.


Criteria zoals de aanwezigheid van schaalvoordelen (vooral als de investering alleen in stedelijke gebieden gebeurt), hoge aandelen in de kleinhandelsmarkt, controle van essentiële infrastructuren, OPEX-besparingen, opbrengst van de verkoop van onroerende goederen evenals bevoorrechte toegang tot aandelen- en schuldmarkten zullen het risico van NGA-investeringen door de SMP-exploitant waarschijnlijk verminderen.

Les économies d’échelle (surtout si l’investissement est réalisé en zone urbaine uniquement), la détention de parts importantes du marché de détail, le contrôle d’infrastructures essentielles, les économies sur les coûts d’exploitation, le produit de la vente de biens immobiliers ainsi que l’accès privilégié aux marchés d’actions et d’obligations constituent des éléments susceptibles d’atténuer le risque d’investissement NGA pour l’opérateur PSM.


Naast de reeds in punt 20 genoemde factoren, zullen de hiernavolgende factoren over het algemeen van bijzonder belang zijn om te bepalen of de Commissie ten aanzien van exclusieve-afnameovereenkomsten optreedt.

Outre ceux qui sont mentionnés au point 20, les facteurs suivants revêtiront d'une manière générale une importance particulière pour déterminer si la Commission interviendra à l'égard d'accords d'achat exclusif.


Aan de inventaris zullen andere risico's worden toegevoegd die provinciaal en/of gemeentelijk méér dan gewone aandacht vragen (aanwezigheid van ziekenhuizen luchthavens, tunnels, groeven, voetbalstadions, gevangenissen, verhoogd overstromingsrisico, verhoogd brandgevaar in uitgebreide natuur- en bosgebieden bij droogte,.).

A cela s'ajoutent des risques qui nécessitent au niveau communal ou provincial une attention particulière (présence d'hôpitaux, d'aéroports, de tunnels, de stades de football, de prisons, de carrières,., risque élevé d'indondation, d'incendie dans des zones forestières en cas de sécheresse,.).


Deze normen zullen het risico verminderen dat beleidsmakers slechts naar één kant van de zaak luisteren of dat bepaalde groepen bevoorrechte toegang verwerven op grond van sectorspecifieke belangen of nationaliteit, hetgeen een onmiskenbare zwakke plek is van de huidige methode van ad hoc raadplegingen.

Par ces normes, on pourra aussi réduire les risques de voir les décideurs se contenter de tenir compte d'un seul aspect de la question ou de voir certains groupes jouir d'un accès privilégié en raison d'intérêts sectoriels ou nationaux, - talon d'Achille évident de la méthode actuelle des consultations ad hoc.


b) voor de produktie van een stof met een hoge toxiciteit, met inbegrip van alle hoogtoxische organische fosforverbindingen, of voor enige andere activiteit waarbij speciale apparatuur benodigd is voor de behandeling van hoogtoxische of zeer bijtende chemische stoffen, tenzij de Uitvoerende Raad besluit dat die produktie of activiteit geen risico inhoudt voor de doelstelling van dit Verdrag, rekening houdend met de criteria voor toxiciteit, de bijtende eigenschappen en, indien van toepassing, andere technische factoren, die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i.

b) de la fabrication d'un produit chimique hautement toxique quel qu'il soit, y compris d'un produit chimique organophosphoré hautement toxique, ou de toute autre activité nécessitant un matériel spécial pour la manipulation de produits chimiques hautement toxiques ou hautement corrosifs, à moins que le Conseil exécutif ne décide que cette fabrication ou cette activité ne constitue pas un risque pour l'objet et le but de la Convention, compte tenu des critères de toxicité et de corrosivité et, le cas échéant, d'autres facteurs techniques qui doivent être examinés et approuvés par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i, de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de risico-factoren' ->

Date index: 2024-08-08
w