Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkomen zullen de risico-factoren » (Néerlandais → Français) :

Om niet-overdraagbare ziekten (zoals hart- en vaatziekten, diabetes type-2, kanker) te voorkomen zullen de risico-factoren samen aangepakt moeten worden.

Les facteurs de risque doivent être abordés ensemble pour prévenir des maladies non transmissibles (pathologies cardiovasculaires, diabète du type 2, cancer).


Het instrument bestaat uit 4 luiken: 1. demografische gegevens van de betrokken personen; 2. risico-factoren; 3. evaluatie (met aandacht voor de beschermingsfactoren); 4. het beheer van de risico's (geheel van verschillende juridische beslissingen, en dit teneinde om toekomstig huishoudelijk geweld te voorkomen en om potentiële risico's aan te pakken).

Cet outil est constitué de 4 volets: 1. les données démographiques des personnes concernées; 2. les facteurs de risques; 3. les évaluations (qui prêtent attention aux facteurs de protection); 4. la gestion des risques (totalité des différentes décisions juridiques et ce, afin de réduire la violence domestique future et les risques potentiels).


Op pagina xv van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat er in geval van berging van bestraalde splijtstoffen na sluiting van de geologische bergingsinstallatie controles vereist zullen zijn, om elk risico te voorkomen.

Il est indiqué en page XV du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011 qu'en cas de mise en dépôt de combustibles irradiés, des contrôles seront obligatoires après fermeture afin de prévenir tout risque.


Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.

Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.


Deze tussenkomsten tonen aan dat de concentratie op bepaalde markten niet verder kan toenemen zonder het risico te lopen dat de daadwerkelijke mededinging wordt belemmerd, en de Europese mededingingsautoriteiten zullen blijven gebruikmaken van de instrumenten waarover zij beschikken om te voorkomen dat dit risico wordt bewaarheid.

Ces interventions démontrent que sur certains marchés, les concentrations ne peuvent aller plus loin sans risque d'entraver une concurrence effective, et les autorités européennes de la concurrence continuent à utiliser les outils qui sont à leur disposition pour que ce risque ne se concrétise pas.


Ten slotte moet er, in het kader van een globaal beleid inzake intrafamiliaal geweld ook voldoende aandacht zijn voor andere maatschappelijke factoren die het risico op het voorkomen van geweldsituaties kunnen beïnvloeden.

Enfin, il faut, dans le cadre d'une politique globale en matière de violence intrafamiliale, accorder une attention suffisante à d'autres facteurs sociaux qui peuvent influencer le risque de survenance de situations de violence.


Ten slotte moet er, in het kader van een globaal beleid inzake intrafamiliaal geweld ook voldoende aandacht zijn voor andere maatschappelijke factoren die het risico op het voorkomen van geweldsituaties kunnen beïnvloeden.

Enfin, il faut, dans le cadre d'une politique globale en matière de violence intrafamiliale, accorder une attention suffisante à d'autres facteurs sociaux qui peuvent influencer le risque de survenance de situations de violence.


De uitspraak heeft geen invloed op het gebruik van andere rechtmatige factoren voor risicobeoordeling (zoals leeftijd of gezondheid) en risico’s zullen in de premies tot uitdrukking blijven komen.

L’arrêt n’a aucune incidence sur les autres facteurs d’évaluation des risques qui sont légitimement appliqués (tels que l'âge ou l'état de santé), et le prix continuera de refléter le risque.


De uitspraak is niet van toepassing op andere gewettigde factoren voor risicobeoordeling, en de prijzen zullen een weergave van het risico blijven.

L’arrêt n’a aucune incidence sur les autres facteurs d’évaluation des risques qui sont légitimement appliqués, et le prix continuera de refléter le risque.


Het ontbreken van materiële afwijkingen wil echter niet zeggen dat er geen risico bestaat dat er in de toekomst afwijkingen zullen voorkomen.

Néanmoins, l’absence d’anomalies significatives ne veut pas dire qu’il n’existe aucun risque d’anomalie à l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen zullen de risico-factoren' ->

Date index: 2021-01-27
w