Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de patiënten toebedeeld krijgen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de vooruitgang van het dossier zal die maatregel normaliter ruim voor die datum verschijnen in Belgisch Staatsblad, zodanig dat de patiënten en kinesitherapeuten tijdig de informatie hierover zullen krijgen bijvoorbeeld via de website van het RIZIV.

Vu l'évolution du dossier, cette mesure devrait normalement être publiée au Moniteur belge bien avant cette date, si bien que les patients et les kinésithérapeutes auront le temps de recevoir les informations à ce sujet, par exemple via le site web de l'INAMI.


De patiënten zullen zelf de zittingen moeten betalen die zij krijgen na het einde van de container.

Les patients devront eux-mêmes payer pour les séances qu'ils recevront après la fin du container.


3. Zullen patiënten die een gemetastaseerd melanoom hebben toegang kunnen krijgen tot die behandeling, gelet op de hoge prijs van nivolumab?

3. Compte tenu du coût prohibitif du nivolumab, va-t-il être possible de donner l'accès à ce traitement aux patients atteints de mélanome avec métastases?


Vóór de patiënten het geneesmiddel in Belgische ziekenhuizen zullen krijgen, moet de federale overheid nog wel over de terugbetaling beslissen.

Pour les patients qui se verront administrer le médicament en milieu hospitalier, une décision de remboursement doit toutefois encore être prise par le pouvoir fédéral.


Daarnaast zullen EU-patiënten door de nieuwe richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg informatie over behandelingen in het buitenland kunnen krijgen en vergoeding van de kosten kunnen aanvragen.

En plus de la nouvelle directive sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, les patients de l’UE auront la possibilité d’obtenir des informations sur les traitements disponibles à l’étranger et pourront demander un remboursement de leurs coûts.


Als patiënten informatie krijgen over de genezingskansen van verschillende ziekten in een aantal landen, en ze de keus hebben, kunnen ze kiezen in welk land ze het beste zullen genezen.

Si les patients reçoivent des informations concernant les taux de guérison de diverses maladies dans plusieurs pays différents et qu’on leur donne le choix, ils peuvent alors choisir dans quel pays ils se rétabliraient le mieux.


De richtlijn houdt onmiskenbare voordelen in voor de patiënten, met name voor patiënten van zeldzame en chronische ziekten, aangezien zij toegang zullen krijgen tot en zullen kunnen genieten van expertisecentra die gespecialiseerd zijn in de ziekte waaraan zij lijden.

Les avantages pour les patients sont clairs, surtout pour ceux qui souffrent de maladies rares et chroniques, puisqu’ils pourront recourir et accéder à des centres d’expertise dans le domaine de la maladie dont ils souffrent.


Via webportalen zullen patiënten daarnaast eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over mogelijke bijwerkingen van geneesmiddelen. Wij verwachten dat deze maatregelen bovenal voordelen zullen opleveren voor Europese patiënten en burgers, maar dat zij ook een verhelderende en vereenvoudigende uitwerking zullen hebben op de rollen die de Commissie, de lidstaten en risicobeoordelingscomités en farmaceutische bedrijven spelen bij het waarborgen van het hoogst mogelijke niveau van patiënten ...[+++]

Les patients disposeront également, grâce aux portails web, d’un accès amélioré aux informations relatives aux effets secondaires potentiels des médicaments. Nous estimons que ces mesures seront avant tout bénéfiques aux patients et aux citoyens européens, mais aussi qu’elles clarifieront et simplifieront les rôles de la Commission, des États membres, des comités d’évaluation des risques et des sociétés pharmaceutiques en garantissant des niveaux de sécurité du patient optimaux dans toute l’Union européenne.


Door het wegwerken van de barrières op de Europese markt en het verstrekken van Europese vergunningen voor deze producten zullen de patiënten gemakkelijker toegang krijgen tot reeds bestaande behandelingen.

L’élimination des obstacles présents sur le marché européen permettra aux patients de bénéficier d’un plus grand nombre de traitements, et ce grâce à des licences accordées à ces produits à l’échelle de toute l’Europe.


In totaal zullen op 2 jaar tijd 1000 nieuwe gezichten in de Commissie verschijnen - een vernieuwing van meer dan to 5% van haar personeelhuman resources en zullen meer dan 500 personen nieuwe taken toebedeeld krijgen,corresponding to 1000 new people.

L'opération se traduira par l'arrivée à la Commission de 1 000 visages nouveaux en deux ans soit un renouvellement de plus de 5 % du personnel de la Commission et par la réaffectation de plus de 500 personnes à de nouvelles tâches.


w