Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de niet-deelnemende landen bij het convergentieproces moeten betrokken » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het bereiken van een hoge mate van convergentie een algemene doelstelling van het Unieverdrag is en tevens de voorwaarde om in een latere fase aan de monetaire unie te kunnen deelnemen, zullen de niet-deelnemende landen bij het convergentieproces moeten betrokken blijven.

Les pays non participants seront tenus de faire avancer le processus de convergence puisque la réalisation d'un degré élevé de convergence est un objectif général du Traité de l'Union et conditionne leur participation à l'union monétaire à un stade ultérieur.


Zowel ondertekenende als niet-ondertekenende lidstaten moeten worden betrokken bij de Conferentie (cf. artikel 13) want het Verdrag zal ook effect hebben op niet deelnemende landen.

Il faut que les États membres tant signataires que non signataires soient associés à la Conférence (cf. art. 13) car le Traité produira également des effets sur les pays non participants.


Zowel ondertekenende als niet-ondertekenende lidstaten moeten worden betrokken bij de Conferentie (cf. artikel 13) want het Verdrag zal ook effect hebben op niet deelnemende landen.

Il faut que les États membres tant signataires que non signataires soient associés à la Conférence (cf. art. 13) car le Traité produira également des effets sur les pays non participants.


Voor het jaar « T + 1 » kan men nog te rade gaan bij de overheid van de betrokken landen. De corresponderende gegevens voor het jaar « T + 2 » zal België volgens het lid zelf moeten opstellen. Het zal daarbij niet evident zijn om dezelfde methodologie te gebruiken als die welke de betrokken overheden voor hun vooruitzichten voor het jaar « T + 1 » zullen ...[+++]

En ce qui concerne l'année « T + 1 », l'on pourra encore s'adresser aux autorités des pays concernés, mais pour les données correspondantes relatives à l'année « T + 2 », il suppose que la Belgique devra les produire elle-même et il ne sera pas aisé, pour les fixer, d'utiliser une méthodologie identique à celle que les autorités auront utilisées pour leurs prévisions relatives à l'année « T + 1 ».


Indien dit de doelstellingen van de betrokken actie dient, moeten tevens instanties, organen of niet-gouvernementele organisaties van niet aan het programma deelnemende landen als partners bij afzonderlijke acties kunnen worden betrokken zonder dat zij evenwel de hoofdbegunstigden van het project zijn ...[+++]

Lorsque cela sert les objectifs des actions visées, il devrait également être possible d’associer des autorités, des organismes ou des organisations non gouvernementales de pays ne participant pas au programme, à des actions spécifiques, en tant que partenaires, mais toutefois sans qu’elles soient les principales bénéficiaires du projet.


We moeten er evenwel voor zorgen dat de kosten die deze nieuwe bepalingen onvermijdelijk met zich mee zullen brengen, niet ten laste komen van de producenten van de betrokken landen.

Cependant, il ne s'agit pas de faire peser les coûts qu'engendreront inévitablement ces nouvelles dispositions sur les producteurs des pays concernés.


5. beschouwt de Afghaans-Pakistaanse betrekkingen als de voornaamste oorzaak van de instabiliteit van de regio, en stelt daarom vast dat voor de regio een omvattend beleid moet worden geformuleerd dat op deze betrekkingen gericht is; hoopt dat, met de nieuwe regering in Pakistan, de verbetering van de bilaterale betrekkingen een nieuwe impuls zal krijgen; is echter van mening dat de twee landen zonder de actieve betrokkenheid en steun van de internationale gemeenschap niet in staat zullen ...[+++]

5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs relations bilatérales difficiles; reconnaît que la sécurité en Afghanistan dépend dans une très large me ...[+++]


Er wordt op een aantal andere zaken de aandacht gevestigd, waaronder het gegeven dat de betrokken landen over “onvoldoende middelen [beschikken] om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten”, reden waarom aangedrongen wordt op “diensten voor controle en toezicht, via de oprichting van controlecentra, de opleiding van inspecteurs of de aanschaf van patrouilleboten en vliegtuigen, aangezien deze landen niet over de noodzakelijke technische en personele middelen beschikken om deze taken ...[+++]

En outre, parmi d’autres points importants, tout en attirant l’attention sur ‘l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche’ dans ces pays, il recommande la ‘mise en place de services de contrôle et de surveillance, étant donné que ces pays manquent des ressources techniques et humaines nécessaires pour mener à bien ces tâches, par l'installation de centres de contrôle, la formation d'ins ...[+++]


Als we het over evaluatie hebben, dan moeten we wel beseffen dat het dan niet alleen om overleg met de landen gaat. In veel gevallen zullen we ook informatie moeten inwinnen bij de betrokken regio’s en de in de buurt levende bevolking.

S’agissant de l’évaluation, nous savons pertinemment qu’il faudra consulter non seulement les États membres et travailler avec ceux-ci - dans un premier temps -, mais aussi, dans nombre de cas, les régions concernées et les populations voisines.


Overwegende dat soortgelijke maatregelen moeten worden genomen ten behoeve van de produktieregio's van de Gemeenschap en de ACS-Staten die door de bedoelde uitzonderlijke omstandigheden zijn getroffen; dat de marktdeelnemers die schade hebben geleden doordat zij de markt van de Gemeenschap niet van bananen van oorsprong uit de getroffen produktieregio's hebben kunnen v ...[+++]

considérant qu'il convient de faire bénéficier de mesures comparables les régions productrices de la Communauté ainsi que les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) victimes des circonstances exceptionnelles précitées; que ces mesures doivent comporter, au profit des opérateurs qui ont subi des dommages du fait de l'impossibilité d'approvisionner le marché communautaire en bananes originaires des régions de production sinistrées, l'octroi du droit d'importer en compensation des bananes de pays tiers et des bananes non traditionnelles ACP; qu'il convient de prévoir en outre que les quantités commercialisées sur le marché co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de niet-deelnemende landen bij het convergentieproces moeten betrokken' ->

Date index: 2022-09-22
w