Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de komende maanden daarin heel veel " (Nederlands → Frans) :

We zullen de komende maanden daarin heel veel tijd en energie moeten steken.

Nous allons devoir y investir beaucoup de notre temps et de notre énergie dans les mois à venir.


Het Verenigd Koninkrijk moet de komende weken en maanden heel veel tijd en energie besteden aan deze drie aangelegenheden.

Le Royaume-Uni devra consacrer une énergie et des efforts considérables à ces trois questions au cours des semaines et mois à venir s'il veut accroître les chances de parvenir à un accord.


Ik hoop dat er de komende maanden zoveel mogelijk mensen naar de kust zullen komen en dat ze zich daarbij aan het Vlaams, Belgisch of Europees karakter niet veel zullen gelegen laten.

J'espère que dans les prochains mois le plus grand nombre possible de personnes viendront au littoral et ne se préoccuperont pas du tout du caractère flamand, belge ou européen de celui-ci.


Er moet de komende maanden echter nog veel worden gedaan. Ik vertrouw erop dat we zullen slagen, door een Europa in stand te houden van samenwerking tussen de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad, ten voordele van alle Europeanen.

Je suis convaincu qu’en préservant une Europe de partenariat entre la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil, nous y parviendrons dans l’intérêt de tous les Européens.


Een deel van ons werk bracht ook diverse bezoeken aan China, India en onlangs aan Washington in de Verenigde Staten met zich mee. Daarbij hebben we kunnen constateren wat u hebt opgemerkt en wat de presidentskandidaten duidelijk hebben verklaard, namelijk dat in de Verenigde Staten de komende maanden een heel andere toon zal klinken, wat veel hoop bied ...[+++]

Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.


Alles wat nodig is om ervoor te zorgen dat de Commissie de juiste weg inslaat, zullen wij de komende zes maanden en ook in de tijd daarna doen. We hopen namelijk dat dankzij het achttien maanden durend trio van voorzitterschappen er niet telkens na elke zes maanden een heel ander programma komt, maar dat de continuïteit behouden blijft.

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre la Commission sur la bonne voie au cours des six prochains mois et au-delà, car nous espérons que les trois Présidences qui se succèderont au cours des 18 prochains mois ne présenteront pas un programme complètement différent tous les six mois, mais, au contraire, assureront une certaine continuité.


Mevrouw de commissaris, we merken dat het beter gaat sinds u de zaak ter hand hebt genomen, maar ik denk wel dat er de komende maanden nog heel wat stappen ter verbetering gezet moeten worden. Met name bij het landbouwbeleid, het belangrijkste terrein als het gaat om de terugvordering van subsidies, moet nog veel gebeuren, want het percentage oude schuldvorderingen uit de periode 1971-2002 bedraagt daar ...[+++]

Madame la Commissaire, on peut voir que des progrès ont été accomplis depuis que vous avez repris l’affaire en main, mais je pense que d’autres améliorations seront encore nécessaires ces prochains mois dans des domaines spécifiques, notamment dans la politique agricole, qui est au cœur de la question du recouvrement et où il reste bien des choses à faire, avec 70% des anciennes demandes qui datent de la période entre 1971 et 2002.


De teksten zijn bijzonder vaag, de financiering is onvoldoende doordacht, de functiescheiding wordt onvoldoende gegarandeerd en de ondernemingen zullen de komende maanden nog met heel wat onzekerheid te kampen hebben.

Les textes sont particulièrement vagues, le financement n'a pas été assez mûrement réfléchi, la séparation des fonctions n'est pas suffisamment garantie et les entreprises seront encore confrontées à de multiples incertitudes au cours des prochains mois.


Ik verwijs in dat verband graag naar de woorden van de liberale hoogleraar economie, Jef Vuchelen, die de staatshervorming twee weken geleden in het weekblad Knack de grootste uitdaging van de komende maanden noemde: `als we zo'n grondige staatshervorming weer op de lange baan schuiven, zal ons dat uiteindelijk veel meer kosten, want de communautaire s ...[+++]

Je renvoie volontiers aux mots du professeur d'économie libéral, Jef Vuchelen, qui dans l'hebdomadaire Knack il y a deux semaines, décrivait le défi des prochains mois : « si nous repoussons à long terme à nouveau une telle réforme en profondeur de l'État, cela coûtera finalement bien plus cher car les tensions communautaires deviendront de plus en plus intenses et pèseront de plus en plus sur les finances publiques.


- Uit het antwoord heb ik heel wat begrepen, onder andere dat er verwachtingen zijn in verband met een aantal structurele maatregelen die de komende weken en maanden zullen worden genomen.

- Votre réponse m'a fait comprendre qu'on attend beaucoup des mesures structurelles qui seront prises durant les semaines et les mois à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de komende maanden daarin heel veel' ->

Date index: 2023-11-15
w