Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de bevoegde ambtenaren immers perfect " (Nederlands → Frans) :

Via consultatie van het rijksregister zullen de bevoegde ambtenaren immers perfect kunnen nagaan of de persoon in kwestie al eerder het voorwerp heeft uitgemaakt van een signalement ter zake of een poging tot schijnrelatie heeft gedaan.

En consultant le registre national, les fonctionnaires compétents seront en effet parfaitement en mesure de vérifier si la personne en question a déjà fait l'objet par le passé d'un signalement en la matière ou entrepris une tentative de relation de complaisance.


De administratie stelt immers vast dat slechts zelden gevolg wordt gegeven aan de processen-verbaal die worden opgesteld door de bevoegde ambtenaren bedoeld in artikel 25 van het wetsontwerp.

En effet, l'administration constate qu'il est rarement donné suite aux procès-verbaux établis par les agents qualifiés, dont question à l'article 25 du projet de loi.


Uiteraard zullen in deze databank een aantal gegevens uit de databank e-PV terechtkomen, om de bevoegde ambtenaren aldus de gelegenheid te geven administratieve geldboeten op te leggen voor de processen-verbaal.

Il va sans dire que cette banque de données comprendra un certain nombre de données de la banque de données e-PV afin de permettre aux fonctionnaires habilités d'infliger des amendes administratives dans le cadre des procès-verbaux.


De administratie stelt immers vast dat slechts zelden gevolg wordt gegeven aan de processen-verbaal die worden opgesteld door de bevoegde ambtenaren bedoeld in artikel 25 van het wetsontwerp.

En effet, l'administration constate qu'il est rarement donné suite aux procès-verbaux établis par les agents qualifiés, dont question à l'article 25 du projet de loi.


Naar verluidt zullen er in 2016 echter ook vier Duitstalige ambtenaren van de Administratie Rechtszekerheid met pensioen gaan, waardoor er nog minder bevoegd personeel zal overblijven in de Duitstalige Gemeenschap, en dat op diverse niveaus en in verschillende graden maar vooral op niveau A. 1. a) Komt er in Eupen inderdaad een bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid? b) Zo ja, wanneer?

À ce sujet, il me revient également que quatre fonctionnaires germanophones de la Sécurité juridique partiront en 2016 à la retraite réduisant encore plus le personnel compétent en Communauté germanophone, et ce à différents niveaux et grades, spécialement du niveau A. 1. a) Pouvez-vous me confirmer la création de l'antenne de la Sécurité juridique à Eupen? b) Si oui, quel est le calendrier de la mise en place?


Op dat moment zullen immers het krediet-, concentratie-, liquiditeits- als solvabiliteitsrisico perfect aanvaardbaar zijn.

A ce moment les risques de crédit, de concentration, de liquidité et de solvabilité seront en effet parfaitement acceptables.


In deze afspraken zullen bijvoorbeeld het doel, de duur en de frequentie van de samenwerking vastgelegd worden en zullen ook de bevoegde autoriteiten aangeduid worden die deze vormen van politieoptreden kunnen instellen en de ambtenaren die er aan zullen deelnemen.

Ces accords fixeront par exemple l'objectif, la durée et la fréquence de la coopération et désigneront également les autorités compétentes pour instaurer ces formes d'interventions policières et les fonctionnaires qui y participeront.


In deze afspraken zullen bijvoorbeeld het doel, de duur en de frequentie van de samenwerking vastgelegd worden en zullen ook de bevoegde autoriteiten aangeduid worden die deze vormen van politieoptreden kunnen instellen en de ambtenaren die er aan zullen deelnemen.

Ces accords fixeront par exemple l'objectif, la durée et la fréquence de la coopération et désigneront également les autorités compétentes pour instaurer ces formes d'interventions policières et les fonctionnaires qui y participeront.


Het spoort immers perfect met het vrij verkeer van personen, een van de fundamentele vrijheden waar de Europese Unie op berust, en met de eerbied voor de autonomie van de partijen, die desgewenst kunnen kiezen aan welke rechter en volgens welk recht zij de uitspraak over de ontbinding van hun huwelijk zullen voorleggen.

En effet, elle s'accorde parfaitement avec le principe de la libre circulation des personnes, qui est l'une des libertés fondamentales sur lesquelles repose la construction européenne, ainsi qu'avec celui du respect de l'autonomie des parties, qui peuvent donc choisir, si elles le souhaitent, la juridiction et la loi dans le cadre desquelles sera instruite la demande de dissolution de leur lien matrimonial.


2. Waar nodig zullen de bevoegde autoriteiten bevoegde ambtenaren uitwisselen om de samenwerking te verbeteren.

2. Si nécessaire, les autorités compétentes échangent des agents habilités afin d'améliorer la coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de bevoegde ambtenaren immers perfect' ->

Date index: 2024-12-16
w