Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen blijven volgen en eventuele nieuwe bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel wij de gebeurtenissen van 1932-33 niet officieel erkennen als vallend binnen de definitie van het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 1948, erkennen wij wel dat sommige wetenschappelijke opinies dit standpunt onderbouwen, zodat wij het debat nauwlettend zullen blijven volgen en eventuele nieuwe bewijzen zorgvuldig zullen bestuderen.

Bien que nous ne reconnaissions pas officiellement les événements de 1932-1933 comme correspondant à la définition de la Convention des Nations unies de 1948 concernant le génocide, nous reconnaissons qu’une doctrine unanime soutient cette opinion et nous engageons à suivre ce débat et à étudier de près toute preuve nouvelle.


Wij zullen ook met belangstelling de ontwikkeling blijven volgen van andere regionale fora in de Aziatisch-Pacifische regio, zoals APEC en ASEAN + 3, alsook van nieuwe subregionale groepen zoals het West-Pacifisch Forum.

Plus généralement, nous devons continuer à suivre avec intérêt l'évolution d'autres enceintes de débats dans la région Asie-Pacifique au sens large telles que la CEAP et ANASE + 3, et celle de nouvelles alliances sub-régionales comme le forum du Pacifique occidental.


De Vaste Comités P en I zullen, binnen het kader van hun wettelijke opdrachten, aandachtig blijven volgen hoe de veiligheidsproblemen die het voorwerp zijn van dit onderzoek in de nieuwe politieomgeving evolueren.

Les Comités permanents P et R, dans le cadre de leurs missions légales, resteront attentifs pour leur part à l'évolution dans le nouvel environnement policier, des problèmes de sécurité qui ont été soulevés à l'occasion de la présente enquête.


5. verzoekt de Commissie om zich bij een eventuele herziening van Richtlijn 2010/13/EG of in eventuele nieuwe wetgeving te blijven inzetten voor eerbiediging van de persvrijheid door elektronische edities van kranten en tijdschriften uitdrukkelijk buiten het toepassingsgebied daarvan te houden, zoals ook nu volgens ...[+++]

5. invite la Commission à poursuivre ses efforts pour le respect de la liberté de la presse dans l'éventualité d'une révision de la directive 2010/13/CE ou dans toute disposition législative à venir, en continuant d'exclure expressément les versions électroniques des journaux et des magazines de leur champ d'application, comme c'est actuellement le cas en vertu de la directive 2010/13/UE;


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 v ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


3. Hoe zal worden gewaarborgd dat volgens de AnySurfer-normen nieuw aangemaakte websites na verloop van tijd - en na eventuele aanpassingen, .- blijven beantwoorden aan deze normen ?

3. Comment garantira-t-on que les nouveaux sites web créés selon les normes “AnySurfer” continueront à répondre à ces normes au fil du temps, après avoir éventuellement été adaptés ?


Wij zullen de betreffende ontwikkelingen op de voet blijven volgen. Die initiatieven moeten de tijd krijgen om hun effectiviteit te bewijzen.

Il faut laisser le temps à ces initiatives de prouver leur efficacité.


Wij zullen de betreffende ontwikkelingen op de voet blijven volgen. Die initiatieven moeten de tijd krijgen om hun effectiviteit te bewijzen.

Il faut laisser le temps à ces initiatives de prouver leur efficacité.


Wij zullen deze kwestie – en dat geldt ook voor de tenuitvoerlegging van eventuele nieuwe wetgeving die wordt aangenomen – op de voet blijven volgen.

Nous continuerons de suivre ce dossier de près, notamment l’application d’éventuelles nouvelles lois à l’avenir.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven volgen en eventuele nieuwe bewijzen' ->

Date index: 2021-06-22
w