Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen bepaalde punten inderdaad duidelijker " (Nederlands → Frans) :

Het verslag van de heer Ferrari steunt het Commissievoorstel en daarvoor ben ik bijzonder dankbaar. De amendementen die hij heeft voorgesteld zullen bepaalde punten inderdaad duidelijker maken.

Le rapport de M. Ferrari soutient la proposition de la Commission, et je lui en suis très reconnaissant, et les amendements qu'il a proposés contribueront en effet à expliquer certains points plus en détail.


13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de meldingsplicht contracten bepaalde duur of duidelijk omschreven werk, uitzendarbeid en onderaanneming (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à l'obligation d'information contrats à durée déterminée, pour un travail nettement défini, travail intérimaire et sous-traitance (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


We hebben als overheid hetzelfde doel voor ogen als de OESO, maar de weg die we bewandelen om dit doel te bereiken verschilt op bepaalde punten van die van de OESO, wat leidt tot een lagere "responsiveness indicator". Voor de periode 2013-2014 bedroeg de responsiveness indicator in België inderdaad slechts 0,167, terwijl het EU-gemiddelde 0,500 was.

Pour la période 2013-2014, l'indicateur de "responsiveness" en Belgique était de 0,167 tandis que la moyenne UE se chiffrait à 0,500.


Zo is inderdaad duidelijk bepaald in de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging en het koninklijk besluit ter uitvoering van die wet.

C'est, en effet, ce que stipule clairement la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace et son arrêté d'exécution.


Hoewel de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd voorzien in een permanente behoefte van de universiteiten, aangezien de geassocieerde docent op basis van een dergelijke overeenkomst voor bepaalde tijd duidelijk omschreven taken uitvoert die deel uitmaken van de gebruikelijke activiteiten van de universiteiten, neemt dit niet weg dat de behoefte op het gebied van de aanwerving van geassocieerde docenten tijdelijk blijft, aangezien deze docent geacht wordt om na afloop van zijn arbeidsovereenkomst ...[+++]

Si les contrats de travail à durée déterminée conclus avec les enseignants associés couvrent un besoin permanent des universités, dans la mesure où l'enseignant associé, en vertu d'un tel contrat de travail à durée déterminée, exécute des tâches bien définies qui font partie des activités habituelles des universités, il n'en reste pas moins que le besoin en matière de recrutement d'enseignants associés demeure temporaire dans la mesure où cet enseignant est censé reprendre son activité professionnelle à temps plein à la fin de son contrat (voir, en ce sens, arrêt Kücük, précité, points 38 et 50).


1. De kwestie van de toekomst van het personeel van de dochterondernemingen behoort inderdaad tot de punten die in rekenschap zullen moeten worden gebracht bij de analyse.

1. La question de l'avenir du personnel des filiales est en effet l'un des points qui devra être pris en compte dans l'analyse.


Ik heb het antwoord van de commissaris gehoord en ik ben op bepaalde punten tevreden met wat ik heb gehoord, maar in dit Parlement heerst ook grote bezorgdheid dat, met de liberalisering van de postdiensten, de sociale voorwaarden en de arbeidsomstandigheden van werknemers, alsook de dienstverleningsvoorwaarden in de universele dienstverlening op enkele punten zullen verslechteren ten behoeve van de liberalisering en de privatisering.

J’ai écouté sa réponse et à certains égards je suis relativement satisfait de ce que j’ai entendu, mais de nombreuses personnes au sein de ce Parlement craignent qu’avec la libéralisation des services postaux, les conditions sociales et les conditions de travail, ainsi que l’obligation de service universel, ne soit sacrifiées sur l’autel de la libéralisation et de la privatisation.


Tegen deze achtergrond is het Tsjechisch voorzitterschap voornemens deze punten van de agenda inzake concurrentievermogen centraal te stellen in de beraadslagingen tussen de lidstaten. Het is er sterk van overtuigd dat op deze punten een duidelijk signaal moet worden gegeven aan de staatshoofden en regeringsleiders, die in maart 2009 bijeen zullen komen om onder andere de economische situatie van de EU te bespreken.

En gardant ceci à l’esprit, la présidence tchèque entend centrer les discussions entre les États membres sur ces questions de l’agenda pour la compétitivité, et elle est fermement convaincue qu’un message clair à propos de ces questions doit être envoyé aux chefs d’État ou de gouvernement qui se réuniront en mars 2009 afin de discuter notamment de la situation économique de l’UE.


De Commissie heeft het voorstel in overweging genomen en de FAPL op vrijdag 21 oktober 2005 een antwoord doen toekomen waarin zij de FAPL verzoekt over bepaalde punten een duidelijk standpunt in te nemen.

La Commission a étudié cette proposition et a répondu à la FAPL le 21 octobre 2005, lui demandant qu’elle adopte une position claire sur certains éclaircissements.


Er wordt op een aantal andere zaken de aandacht gevestigd, waaronder het gegeven dat de betrokken landen over “onvoldoende middelen [beschikken] om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten”, reden waarom aangedrongen wordt op “diensten voor controle en toezicht, via de oprichting van controlecentra, de opleiding van inspecteurs of de aanschaf van patrouilleboten en vliegtuigen, aangezien deze landen niet over de noodzakelijke technische en personele middelen beschikken om deze taken te vervullen”. Als er op deze punten inderdaad maatregelen worden genomen, zullen die reken ...[+++]

En outre, parmi d’autres points importants, tout en attirant l’attention sur ‘l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche’ dans ces pays, il recommande la ‘mise en place de services de contrôle et de surveillance, étant donné que ces pays manquent des ressources techniques et humaines nécessaires pour mener à bien ces tâches, par l'installation de centres de contrôle, la formation d'inspecteurs ou l'achat de patrouilleurs et de moyens aériens’, des mesures qui, si elles sont mises en œuvre, devront respecter pleinement la souveraineté et l’exercice de cette souveraineté par ces pays dans leur ...[+++]


w