Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulks zoals bij recente concentratiezaken gebeurde " (Nederlands → Frans) :

Voor gas kan zulks, zoals bij recente concentratiezaken gebeurde, de vrijgave van contracten betekenen, contractenruil en/of afstoting van nationale productie.

Pour le gaz, il peut s'agir de cessions et d'échanges de contrats, ou encore de cessions d'installations de production nationales, mesures qui ont été appliquées dans des affaires de concentration récentes.


In recente concentratiezaken werden corrigerende maatregelen zoals afstotingen, opgeven van contracten en/of gas toegepast.

Dans des affaires récentes de concentration, des mesures correctives telles que des cessions d'actifs, des cessions de contrats et/ou de gaz ont été appliquées.


De minister is van oordeel dat het niet uitgesloten is dat het regime de niet-gouvernementele organisaties verbiedt, zoals het recent in Ruanda is gebeurd.

Le ministre n'exclut pas la possibilité que le régime interdise les organisations non gouvernementales, comme cela s'est fait récemment au Rwanda.


De minister is van oordeel dat het niet uitgesloten is dat het regime de niet-gouvernementele organisaties verbiedt, zoals het recent in Ruanda is gebeurd.

Le ministre n'exclut pas la possibilité que le régime interdise les organisations non gouvernementales, comme cela s'est fait récemment au Rwanda.


In het geval van homofobe uitlatingen vanwege gezagsdragers uit derde landen of bij de goedkeuring van wetten die homoseksualiteit strafbaar stellen, aarzelen België en de Europese Unie (EU) niet om ten aanzien van de betrokken autoriteiten demarches te doen of verklaringen af te leggen, zoals recent nog gebeurde ten aanzien van Burundi, Malawi en Oeganda.

Dans le cas de propos homophobes de la part d’agents de l’autorité dans des pays tiers ou lors de l'adoption de lois criminalisant l'homosexualité, la Belgique et l’Uniion européenne(UE) n’hésitent pas à mener des démarches auprès des autorités concernées ou à faire des déclarations, comme ce fut récemment le cas concernant le Burundi, le Malawi et l’Ouganda.


Voor gas kan zulks, zoals bij recente concentratiezaken gebeurde, de vrijgave van contracten betekenen, contractenruil en/of afstoting van nationale productie.

Pour le gaz, il peut s'agir de cessions et d'échanges de contrats, ou encore de cessions d'installations de production nationales, mesures qui ont été appliquées dans des affaires de concentration récentes.


VERHEUGD OVER de aanpassing van het Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996, gehecht aan het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en daarbij alle Staten oproepend het Protocol zo snel mogelijk te bekrachtigen voor zover zulks nog niet is gebeurd ...[+++].

SE FÉLICITANT de l'adoption du Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et appelant tous les États qui ne l'ont pas encore fait à le ratifier dans les meilleurs délais,


In recente concentratiezaken werden corrigerende maatregelen zoals afstotingen, opgeven van contracten en/of gas toegepast.

Dans des affaires récentes de concentration, des mesures correctives telles que des cessions d'actifs, des cessions de contrats et/ou de gaz ont été appliquées.


De opmerking van de Belgian Trauma Society dat het verhogen van het aantal Mug-teams op de grond ­ zoals in de recente programmatie gebeurd is ­ niet veel zin heeft en dat beter helikopters waren ingezet vergt nuancering.

La remarque formulée par la Belgian Trauma Society sur l'augmentation du nombre d'équipes SMUR au sol ­ comme proposée dans la programmation récente ­ n'a pas beaucoup de sens et il convient de nuancer la remarque selon laquelle il vaudrait mieux utiliser des hélicoptères.


De ziekenfondsen en de landsbonden maken daartoe gebruik van commerciële technieken die niet aan de wet op de handelspraktijken zijn onderworpen, zoals wordt bevestigd in een recente beschikking, en zulks in een context van openbare subsidiëring.

Les mutualités et les unions nationales usent à cet effet de techniques commerciales non soumises à la loi sur les pratiques du commerce, comme le confirme une ordonnance présidentielle récente, et ce, dans un contexte de subventionnement public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks zoals bij recente concentratiezaken gebeurde' ->

Date index: 2021-08-10
w