Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-luik betreft uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

« 6º wat het Zuid-luik betreft, uitgevoerd worden in een van de volgende landen : Afghanistan, Benin, Bolivia, Burkina Faso, Burundi, Cambodja, Democratische Republiek Congo, Ecuador, Haïti, Kameroen, Mali, Marokko, Mozambique, Niger, Oeganda, Palestina, Peru, Rwanda, Senegal, Tanzania, Vietnam en Zuid-Afrika».

« 6º en ce qui concerne le volet Sud, être exécuté dans un des pays suivants: Afghanistan, Afrique du Sud, Bénin, Bolivie, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Equateur, Haïti, Mali, Maroc, Mozambique, Niger, Ouganda, Palestine, Pérou, République Démocratique du Congo, Rwanda, Sénégal, Tanzanie et Vietnam».


Overwegende dat die gegevens bevestigd werden in het kader van de inventarisering van de hulpbronnen van de ondergrond die in 1996 door de Universiteit van Luik uitgevoerd werd wat de provincie Waals Brabant betreft;

Considérant que ces données ont été confirmées dans le cadre de l'inventaire des ressources du sous-sol réalisé en 1996 par l'Université de Liège, pour ce qui a trait à la province du Brabant wallon;


Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie à la réponse à la question n° 332 que vous avez posée au vice-premier minist ...[+++]


Wat de taakverdeling tussen Lokale en Federale politie op 't spoorwegdomein betreft, kan ik u zeggen dat deze wordt geregeld via de omzendbrief van 15/04/2002. Hierbij werd een versterkte steun van de federale politie voorzien in de volgende stations: Brussel Zuid, Brussel Noord, Brugge, Gent, Antwerpen, Luik, Bergen, Namen, Charleroi en Leuven.

Concernant la répartition des tâches entre la police locale et la police fédérale sur le domaine des chemins de fer, celle-ci est réglée par la circulaire du 15 avril 2002 dans laquelle un appui renforcé de la police fédérale dans les gares suivantes a été reglé: Bruxelles Midi, Bruxelles Nord, Bruges, Gand , Anvers, Liège, Mons, Namur, Charleroi et Louvain.


6° voor wat het Zuid-luik betreft, uitgevoerd worden in een land dat voorkomt op een landenlijst opgesteld door de Minister op basis van criteria vastgelegd in onderlinge overeenstemming met de NGO-sector;

6° en ce qui concerne le volet Sud, être exécuté dans un pays figurant sur une liste de pays établie par le Ministre sur base de critères fixés de commun accord avec le secteur ONG;


Het betreft de stations van Brussel Zuid, Brussel Noord, Leuven, Brugge, Gent Sint-Pieters, Antwerpen, Luik, Bergen, Namen en Charleroi.

Il s'agit des gares de Bruxelles Midi, Bruxelles Nord, Louvain, Bruges, Gand Saint-Pierre, Anvers, Liège, Mons, Namur et Charleroi.


De isolatiewerken in de voornaamste nachtruimte(n) van de woningen, gelegen binnen de zones B, C en D van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van Luik-Bierset of binnen de zones A, B, C en D van Charleroi-Brussel-Zuid worden ook uitgevoerd met inachtneming van een vereiste geluidsvermindering, waarbij de Regering belast is met de vaststelling van de op de grond voortgebrachte geluidsdrempel tussen 7 en 22 uur, uitgedrukt in L, met dien verstande dat de geluidsdrempel voor de zones B vastgesteld is op maximum 93 dB(A) en de geluidsvermindering op 38 dB(A).

De même, l'isolation de la ou des principales pièces de jour des habitations, comprises dans les zones B, C et D de Liège-Bierset ou dans les zones A, B, C et D de Charleroi-Bruxelles Sud, s'exécute également dans le respect d'un affaiblissement du bruit, le Gouvernement étant en outre chargé d'arrêter le seuil de bruit maximum engendré au sol, entre 7 heures et 22 heures, exprimé en L, étant entendu que pour les zones B, le seuil de bruit est fixé à 93 dB(A) maximum et l'affaiblissement du bruit à 38 dB(A).


« De isolatiewerken in de voornaamste dagvertrekken van de woningen, gelegen binnen de zones B, C en D van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van Luik-Bierset of binnen de zones A, B, C en D van Charleroi-Brussel-Zuid worden ook uitgevoerd met inachtneming van een vereiste geluidsvermindering, waarbij de Regering belast is met de vaststelling van de op de grond voortgebrachte geluidsdrempel tussen 7 en 22 uur, uitgedrukt in L, met dien verstande dat de geluidsdrempel voor de zones B vastgesteld is op maximum 93 dB (A) en de geluidsvermindering op 38 dB (A)».

« De même, l'isolation de la ou des principales pièces de jour des habitations comprises dans les zones B, C, et D de Liège-Bierset ou dans les zones A, B, C, et D de Charleroi-Bruxelles-Sud s'exécute également dans le respect d'un affaiblissement du bruit, le Gouvernement étant en outre chargé d'arrêter le seuil de bruit maximum engendré au sol, entre 7 heures et 22 heures, exprimé en L, étant entendu que pour les zones B, le seuil de bruit est fixé à 93 dB (A) maximun et l'affaiblissement du bruit à 38 dB (A)».


Die analyse werd door een gespecialiseerd wetenschapsteam van de universiteit van Luik uitgevoerd en bevestigt dat er inderdaad een verschil bestaat tussen de prestaties van de Franstalige en de Nederlandstalige deelnemers wat de kennis van de tweede landstaal betreft.

Cette analyse a été effectuée par une équipe scientifique spécialisée de l'université de Liège et confirme qu'il existe effectivement une différence en ce qui concerne les prestations des candidats francophones et néerlandophones pour la connaissance de la deuxième langue.


Het betreft Brussel Zuid, Brussel Noord, Leuven, Brugge, Gent Sint-Pieters, Antwerpen, Luik, Bergen, Namen en Charleroi.

Il s'agit des gares de Bruxelles Midi, Bruxelles Nord, Louvain, Bruges, Gand Saint-Pierre, Anvers, Liège, Mons, Namur et Charleroi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-luik betreft uitgevoerd' ->

Date index: 2023-05-03
w