Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-afrika en malawi wijzen erop " (Nederlands → Frans) :

Het is goed nieuws dat de prijs van bepaalde veelgebruikte eerstelijns geneesmiddelen voor aids aanzienlijk gedaald is, maar de cijfers uit Zuid-Afrika en Malawi wijzen erop dat misschien wel een op de zes patiënten binnen drie tot vijf jaar nieuwe combinaties van geneesmiddelen nodig zal hebben.

La diminution du prix de certains médicaments contre le sida de première génération utilisés depuis longtemps est une bonne nouvelle, mais les chiffres de l’Afrique du Sud et du Malawi indiquent que jusqu’à un patient sur six devra passer à de nouvelles combinaisons de médicaments dans les trois à cinq ans.


Tevens wil ik het geachte lid erop wijzen dat Centraal-Afrika een belangrijke regio blijft, en dat Defensie zijn inspanningen in deze regio blijvend zal evalueren.

Je souhaite en outre informer l'honorable membre que l'Afrique-centrale reste une région importante et que la Défense continuera à évaluer ses efforts.


Op 7 februari 2004 bestond de oorspronkelijke Oost- en Zuid-Afrika-groep (OZA) die de onderhandelingen over de EPO's met de EU startte, uit 16 landen, waaronder de eilanden in de Indische Oceaan (de Comoren, Madagaskar, Mauritius en de Seychellen), de landen in de Hoorn van Afrika (Djibouti, Ethiopië, Eritrea en Soedan), de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) (Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania en Oeganda) en enkele landen in Zuidelijk Afrika (Malawi, Zambia en Zimbabwe).

À l'origine, le 7 février 2004, le groupe des États d'Afrique orientale et australe qui entamait des négociations sur les APE avec l'Union européenne comprenait seize pays, dont des îles de l'océan Indien (Comores, Madagascar, Maurice et Seychelles), des pays de la Corne de l'Afrique (Djibouti, Éthiopie, Érythrée et Soudan), les membres de la Communauté d'Afrique de l'Est (Burundi, Kenya, Ouganda, Rwanda et Tanzanie) et certains pays de l'Afrique méridionale (Malawi, Zambie et Zimbabwe).


13. is ingenomen met het feit dat sommige Afrikaanse landen, waaronder Kaapverdië, de Centrale Afrikaanse Republiek, Gabon, Guinee-Bissau, Malawi, Mauritius, Rwanda, Sao Tomé en Principe, Swaziland en Zuid-Afrika zich hebben uitgesproken tegen het strafbaar stellen van homoseksualiteit, de toegang tot de gezondheidszorg voor LGBTI hebben verzekerd of hebben gepleit voor de decriminalisering van homoseksualiteit;

13. se félicite du fait que certains pays africains, y compris le Cap-Vert, la République Centrafricaine, le Gabon, la Guinée-Bissau, le Malawi, Maurice, le Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, l'Afrique du Sud et le Swaziland aient fait connaître leur opposition à la pénalisation de l'homosexualité, assuré l'accès aux soins de santé pour les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées ou se soient engagés à dépénaliser l'homosexualité;


Zal de Commissie deze kwestie aankaarten en Zuid-Afrika dienaangaande wijzen op zijn verplichtingen inzake mensenrechten en democratische beginselen?

La Commission a-t-elle l'intention de soulever cette question avec l'Afrique du Sud et de rappeler ce pays à ses obligations relatives aux droits de l'homme et aux principes démocratiques?


Alle rapporten en analyses die door de EU en andere organisaties zijn opgesteld, waaronder het millenniumrapport van de Verenigde Naties en dat van de Commissie voor Afrika[14], wijzen erop dat talrijke regio’s in Afrika ten zuiden van de Sahara wat betreft de verwezenlijking van de MDG een aanzienlijke vertraging oplopen ten opzichte van de rest van de wereld.

Tous les rapports et analyses réalisés par l’UE et d’autres organisations, dont le rapport du millénaire des Nations unies et celui de la Commission pour l'Afrique[14], indiquent que de nombreuses régions d’Afrique subsaharienne accusent un retard considérable par rapport au reste du monde en ce qui concerne la réalisation des OMD.


18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en kandidaat-lidstaten, de regeringen en parlementen van Canada, Japan, Rusland en de Verenigde Staten, de regering en het parlement van Zimbabwe, de presidenten van Zuid-Afrika en Malawi, de co-voorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal v ...[+++]

18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres et des pays candidats, aux gouvernements et aux parlements du Canada, du Japon, de la Russie et des États-Unis, au gouvernement et au Parlement du Zimbabwe, aux Présidents d'Afrique du Sud et du Malawi, aux co-Présidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, au Secrétaire-général des Nations unies, au Secrétaire-général de l'Union africaine, au Secrétaire-général de la SADC, au Secrétaire-Général du Commonwealth et au Président de la Banque mondiale.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om namens de Gemeenschap de overeenkomst te ondertekenen tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds.

Le président du Conseil est autorisé à désigner la (les) personne(s) habilitée(s) à signer, au nom de la Communauté, l’accord modifiant l’accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République d’Afrique du Sud, d’autre part.


De Strategie EU-Afrika ondersteunt het EU-beleid ten aanzien van Afrika door erop te wijzen dat “ vraagstukken, zoals vrede en veiligheid, migratie, interconnectie of rampenbeheer voornamelijk een regionale of continentale respons vereisen” en de nadruk te leggen op de behoefte om “ tot een omvattende aanpak te komen van conflictpreventie, waarbij beleid en maatregelen op gebieden als veiligheid, ontwikkeling en democratisch bestuur worden geïntegreerd.

La seconde stratégie s'appuie sur la politique de l'UE à l'égard de l'Afrique en précisant que « des questions telles que la paix et la sécurité, la migration, les interconnexions ou la gestion des catastrophes exigent en principe des réponses régionales ou continentales » et en soulignant la nécessité de « développer une démarche globale en matière de prévention des conflits qui cherche à intégrer les politiques et les actions dans les domaines de la sécurité, du développement et de la gouvernance démocratique.


Afghanistan; Albanië; Algerije; Angola; Armenië; Azerbeidzjan; Bahama's; Bangladesh; Benin; Bhutan, Bosnië-Herzegovina; Bulgarije; Burkina Faso; Burundi; China; Colombia; Cyprus; Dijbouti; Democratische Republiek Congo; Ecuador; Estland; Ethiopië; Filipijnen; Gabon; Georgië; Ghana; Guinea; Hongarije; India; Irak; Iran; Israël; Ivoorkust; Jemen; Jordanië; Kameroen; Kazachstan; Kenia; Kirgizistan; Klein Joegoslavië (Kosovaars); Klein Joegoslavië (Montenegro); Klein Joegoslavië (Servië); Kroatië; Laos; Letland; Libanon; Liberia; Libië; Litouwen; Macedonië; Malawi; Mali; Marokko; Mauritanië ...[+++]

Afghanistan; Albanie; Algérie; Angola; Arménie; Azerbaïdjan; Bahamas; Bangladesh; Bénin; Bhutan; Bosnie-Herzégovine; Bulgarie; Burkina Faso; Burundi; Chine; Colombie; Chypre; Dijbouti, République Démocratique du Congo; Equateur, Estonie; Éthiopie, Philippines; Gabon; Géorgie; Ghana; Guinée; Hongrie; Inde; Iraq; Iran; Israël; Côte d'Ivoire; Yémen; Jordanie, Cameroun; Kazakstan; Kenya; Kirghizistan; Nouvelle Yougoslavie (Kosovare); Nouvelle Yougoslavie (Montenegro); Nouvelle Yougoslavie (Serbe); Croatie; Laos; Lettonie; Liban; Libéria; Libye; Littonie; Macédonie; Malawi; Mali; Maroc; Maurita ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-afrika en malawi wijzen erop' ->

Date index: 2023-07-25
w